- Project Runeberg -  Robinson Crusoe : liv og eventyr. 1 /
100

(1919) [MARC] [MARC] Author: Daniel Defoe Translator: Thomas Vetlesen With: Keeley Halswelle
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

100
Zm Wlf t ?f’’ der fandteS °§ saa forskjelli-e andre planter,
som jeg ikke hadde noget skjøn paa, og som var"mig übekiendte
og hvis muhge nyttige egenskaper jeg ikke forstod mig paa?
M™ i r ege V efter kassavar oten, som indianerne i alle disse
himmelstrok lager brød av, men kunde ingen finde. Jeg saa store
aloeplanter som jeg dog dengang heller ikke kjendte. Jeg fandt
ogsaa adskillige sukkerrør, men forvildet og av mangel paa dek
ning htet utviklet. Med disse opdagelser lot jeg mig nøie for
denne gang, og vendte tilbake idet jeg overveiet med mig seiv
Morledes jeg bedst skulde utnytte de gode egenskaper hos de
trugter og planter jeg opdaget, men kunde ikke komme til nocret’
resultat; ti da jeg opholdt mig i Brasilien, var jeg saa litet a?t
paagivende at jeg kun visste litet om markens vekster, ialfald ikke
meget som i mm ruværende hjælpeløse stilling kunde være mi*
til nogen nytte. &
Den 16. juli, dagen efter, gik jeg den samme vei en gang
til men noget længer end dagen i forveien. Jeg fandt bækken
igjen og saa at engene efterhvert hørte op, og at egnen blev mere
skognk end længer nede. Her fandt jeg ogsaa forskjellige frug
ter; især saa jeg meloner i stor mængde paa marken og vindruer i
trærne; ymrankerne hadde endog grodd vidt ut over trærne, og
druerne hadde den frodigste fylde, var store og modne Det var
en overraskende opdagelse, og jeg glædet mig meget derover. Men
mm erfaring advarte mig mot at spise meget av dem; ti jeg husket
tra mit ophold paa kysten av Berberiet at nydelsen av druer hadde
hat en dødbrmgende virkning for mange av de engelskmænd som
levde der i slavestand, idet den hadde voldt dem blodgang og
leber._ Men jeg fandt en udmerket anvendelse for dem, idet ie* la
dem i solen og tørret dem og gjemte dem, som man gjemmer tør
rede druer eller rosiner. Jeg trodde - hvad der ogsaa var tilfæl
det — at de paa denne maate vilde være et likesaa sundt som
velsmakende fødemiddel paa en tid da der ikke læneer fand
tes druer. &
Jeg tilbragte hele aftenen paa dette sted, og vendte ikke til
bake til min bolig; det var i forbigaaende sagt den forste nat ieff
n^ g -! rte fra den " For natten g re P J e g til min første til?
jlugt idet jeg krøp op i et træ, hvor jeg sov godt. Næste morgen
tortsatte jeg mm opdagelsesreise og tilbakela næsten fire mil- det
sluttet jeg mig til av dalens længde, som stadig strakte sig ret
nordover, med et høidedrag paa hver side av mig i nord og syd
Ved enden av denne vandring kom jeg til en aapning "av
dalen hvor landskapet syntes at sænke sig mot vest; en liten kilde
med tnskt vand, som strømmet ut av bakkeskrenten tæt ved miff
raudt i den motsatte retning, altsaa bent mot øst; og hele e°nen

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:49:11 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nocrusoe/0102.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free