Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Veiledende merknader
- Tegnforklaring
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
VEILEDENDE MERKNADER
Ordklassen er bare oppgitt hvor det kan oppstå tvil.
De norske ords alfabetiske rekkefølge blir ofte brutt ved at substantiviske
sammensetninger er samlet under første ledd (hovedordet). Under ordet
gran f. eks. kommer granplanker, granskog, dvs. foran ordene granat, granitt,
grann. En slik ordning har ikke bare den fordel at den sparer plass; den gjør
også at man ofte kan behandle hovedordet kortere, fordi de sammensetninger
som følger umiddelbart etter, gir i oversettelsen et mer samlet inntrykk av
hovedordets forskjellige betydninger.
Fram-, frem-. Alle sammensetningene står under fram-. De er ordnet
alfabetisk etter ordenes annen stavelse.
Preposisjonene er ikke behandlet utførlig hver for seg. De vil fins i
sammenheng med vedkommende substantiv, verb osv.
Der en engelsk sammensetning med bindestrek må deles ved slutten
av en linje, er i denne ordbok bindestreken føyd til også ved ordets annet
ledd på neste linje.
Når et lengre ord ofte gjentas i den engelske teksten, blir det, der det er
hensiktsmessig, forkortet med den første bokstav og punktum, f. eks. if an o.
( = opportunity) offers. På samme måte forkortes ofte første ledd i en
sammensetning, f. eks. s.dust (sawdust), s.-mill (saw-mill), s. blade (saw blade).
Med hensyn til den norske rettskrivning har jeg stort sett fulgt normen
fra 1938.
TEGNFORKLARING
- (kort, halvfet strek) erstatter det foregående oppslagsord, f. eks. anker
-plass, eller den del av oppslagsordet som står til venstre for streken
(|), f. eks. anmeldle -else.
~ erstatter hele oppslagsordet, dvs. det nærmest foregående ord satt med
halvfete typer.
( ) a. er brukt ved alternative ord el. uttrykk, f. eks. bind (fasten) together;
this did a great deal to (contributed largely to) improve the position;
b. kan også i den norske og den tilsvarende engelske tekst betegne
en motsetning, f. eks. prisene beveger seg oppover (nedover) prices are
moving upward (downward);
c. betegner flertallsformen, f. eks. whale(s);
d. er brukt ved et forklarende ord, f. eks. ha befatning med (personer).
[ ] a. er brukt ved bokstaver eller ord som kan sløyfes, f. eks. judg[e]ment;
approve [o/]; see [to if] that; a loaf [of bread];
b. kan også angi den preposisjon som eventuelt bør brukes, f. eks. an
expert [in], a competent judge [o/].
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Wed Nov 5 16:21:25 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/noen1952/0005.html