Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- F
- forarbeid ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
forarbeid
60
forbindelseslinje
forarbeid s. preliminary work. A great deal of
spade-work has already been done, disse,
undersøkelser er bare et ~ til these investigations are but
the preliminaries of -e v. make, manufacture,
work up, ved prosess process; ~e til make (turn,
convert) into. Raw material is worked
(converted) into the finished article, vel —et of good
workmanship -else manufacture, treatment,
working up of materials, ogs., f.e. fish (food) processing
forarg|e give offence to, scandalize; være —I over
be scandalized at -elig scandalous -else offence,
harme indignation; vekke — cause offence; til
stor — for to the great annoyance of; ta — av
take offence at
forarm I e impoverish -ing impoverishment
forat ~ De kan that (so that, in order that) you
may; ~ han skal (skulle) that he may (might).
I will leave the box, so that you may (I left the
box so that you might) examine it
forbann|e curse -else curse
forbarme ~ seg over pity, have pity on
forbause surprise, astonish; sterk, astound, amaze;
det —r oss meget at De her om we are much (greatly)
surprised that you should ask (we are much
surprised at your asking) for; det ville ikke ~
meg om I should not be surprised if; —t over
surprised (astonished) at
forbauselse surprise, astonishment, sterk,
amazement; til vår store — much to our surprise, to our
great surprise; til stor ~ for to the great
astonishment of; han uttaler sin ~ over at vi ennå ikke
har he expresses his great surprise at our not
yet having
forbausende surprising; i — grad to a surprising
degree; et — godt resultat a surprisingly good
result. The price is surprisingly low
forbedrle improve, better, f.e. to improve a machine,
to better (ameliorate) the conditions of the poor;
~ seg improve, om person, ogs. reform -ing
improvement, betterment, amelioration; foreta
—er make (carry out) improvements; ~ i
improvement in
forbehold reserve, det å stille betingelser reserve,
reservation; med — with reserve. I accept your
statement with reserve. I gave only a qualified
signature. We have given permission with certain
reservations, med vanlig — with the usual
reserve (reservation, proviso); uten ~ without
reserve, unreservedly. I assert without any
qualification (reservation) that. . . han har ladt
sine — he has made his reservations; med — av
Deres godkjenning subject to your approval;
jeg gav mitt samtykke med det — at han dekket
alle utgifter I gave my consent on the condition
that he met (my consent was conditional upon
his meeting) all expenses; disse priser noteres
med — om forandring these prices are subject
to alteration. This offer is subject to goods
being unsold on receipt of your reply, jeg sier
dette med alt — I speak under correction
forbeholde reserve: jeg —r meg rett til å I reserve
[to myself] the right to; jeg må — meg en
leveringstid av 5 uker I must stipulate a period of five
weeks for delivery; vi —r oss rett til å forandre
disse priser uten varsel these prices are subject
to alteration without notice. The right to alter
these specifications is reserved
forbeholden reserved, om svar guarded. He spoke
very guardedly (reservedly) about the coming
year. His answer was very guarded (reserved)
-het reserve
forberedleprepare; — veien til (for) preparethe way for;
~ seg til prepare for; —t på prepared for. We
must be prepared for the worst, vi var —t på
at han ville we expected he would; —t på å betale
prepared to pay; vi må være —t på at det må
avsettes store beløp we must be prepared for large
sums having to be allocated
forberedfelse(r) preparation(s), preliminary
arrangements; —r er i gang preparations are going
forward; treffe —r til make arrangements
(prep
arations) for; gjøre sine — make preparations;
del er under — it is in preparation, is being prepared
-ende preliminary (preparatory); ~ arbeider
preparatory work. A great deal of spade-work
has already been done
forbi gå — go (pass) by, go past; springe over, se
forbigå, det er ikke til å komme — f.e. there is no
getting away from the fact that . . . that is a
fact that cannot be blinked; krigen er — (over) the
war is over; de dager er — those days are passed
(are a thing of the past)
forbigå ~ i taushet pass over in silence, omit to
mention; han ble —tt (ved avansement) he was
passed over -else passing over, neglect, omission
-ende passing, transitory; en — krise a passing
(temporary) crisis. These are difficulties of a
transitory nature, bemerke i ~ observe in passing.
He made a passing reference to the matter.
Attention should be called to this point
incidentally
forbilde model, pattern; tjene til — for serve as a
model for; ta til — take as a model (example)
for| binde 1 legge forbinding om dress, bandage
2 knytte sammen connect, join together; forene
unite. The two parts of the town are linked
(connected) by a large bridge 3 knytte til: hvilken
forestilling —r vi ved dette ord what idea do we
associate with this word? -bundet være — med
(ledsaget av) be attended with; — med risiko
attended with risk, den faren som er ~ med det
the risk (danger) involved; delte arbeid er ~ med
store vansker this work is attended with (it
involves) great difficulties; det arbeid som er —
med en slik forandring, ogs. the work such a
change entails
forbindelse 1 handelsforbindelse o. I. a) person(er)
con-nection(s) el. connexion(s); han er en av våre beste
—r he is one of our best connections; våre danske
—r our Danish connections (friends); i bankspr.
særlig om utenl. bankf orbindelse (representant)
corres-pondent(s) b) om forholdet relations, connection;
særlig mellomfolkelig samkvem intercourse; vi har
skaffet oss verdifulle —r we have formed valuable
business connections. Trade relations
(intercourse) between Norway and England, ha (stå i)
forretnings— med be in connection with, have
dealings with, have business relations (connections)
with; sette i — med, f.e. I can put you in
connection with the right people; sette seg (komme) i
— med get (come) into connection with, get
into touch with; to contact; make contact with;
tre i — med enter into connection (business
relations with)
2 samferdsel, forbindelse pr. brev, telegraf, telefon
o. 1. communication, befordringstjeneste service.
During the war there was no direct communication
between Norway and England; there was no
direct mail service, en god tog — a good service
of trains (train service); men: a good connection of
trains de korresponderer godt; sette seg i forbindelse
med (henvende seg til) communicate with (get
into touch with), to contact. We are in
telephonic communication with the shipping agents.
jeg kan ikke få forbindelse med Bergen (telefon)
I cannot get through to Bergen
3 sammenheng, tilknytning connection; i denne —
vil vi gjerne nevne in this connection (with
reference to this matter) we wish to point out. It
should be mentioned in this connection that . . .
i — med in connection with, sammen med in
conjunction with, coupled with; stå i — med,
f.e. this fact bears upon the subject we are
discussing. What you say has no bearing upon
the question
4 interesseforhold, tilknytning association,
connection. He is closely associated with both companies.
His long association with banking interests fits
him for such an appointment
5 kjem. compound
6 mek. connection, joint
forbindelses Jledd link, connection -linje line of
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Wed Nov 5 16:21:25 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/noen1952/0062.html