Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- S
- sideantall ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sideantall
195
sikt
from) the question; f) til alle ~r in all directions;
legge til ~ put aside, put on one side. We shall
reserve these two pieces for you. sette til ~ set
aside (apart) g) stå (stille seg) ved hans ~ (fig.)
stand by his side, take sides with, to side with
side|antall number of pages -bane branch line
-bygning wing, annex -flesk bacon -hensyn
a bye (by-) consideration -langs sideways
siden 1 adv. since, senere [hen] later, etterpå
afterwards, later on, subsequently; deretter, dernest, så
then; etter den tid since then; for., siden ago,
since. He died many years since (ago). The
building was destroyed several years ago and
has since been rebuilt, for lenge ~ long ago,
a long time ago; ikke lenger ~ enn i går only
yesterday; for et par dager ~ a day or two ago
2 prep, since, f.e. I have not heard from him since
May; helt ~ ever since
3 konj. tid since, årsak as, since, seeing that.
It is two years since he died (it was two years
ago that he died). As (since, seeing that) you
cannot give delivery at once, I shall have to
cancel my order el. I shall have to cancel my
order, since (seeing that) you cannot. .; ~ jeg
nå, f.e. now [that] I am well again, I can . .
sidena-ring ancillary (subordinate) industry -ordende
co-ordinating -ordnet co-ordinated -sikkerhet
collateral security -sjø beam sea -spor siding,
ogs. fig. side-track; pense inn på et ~ to
sidetrack -sprang fig. deviation -spørsmål side-issue
sidestille ~ med compare to; som kan ~s med be
comparable to
sidestykke counterpart, fig. parallel, precedent; ha
sitt ~ i be paralleled (equalled) by; uten ~ without
parallel, unparalleled, unprecedented, unexampled,
f.e. a period of unexampled depression
siffer talltegn figure, ^skrift cipher. The telegram
was in cipher
sig om væske trickle, ooze, langsom bevegelse drift;
om skip slight headway; båten hadde for godt ~
the boat had too much way on
sige ooze, trickle; ~ fram come in slowly, move
slowly forward; stimen ~er inn the shoal
gradually makes its way inshore; ~ ned sag, settle
slowly
sigar cigar; en sterk (lett) ~ a strong (mild) c.;
en kasse ~er a box of cigars -butikk a
tobacconist’s [shop] -ett cigarette -merke brand of c.
sigende etter ~ according to report; etter eget —
according to his own story; han skal etter ~ ha
he is said (reported) to have
signal signal; gi ~ til å give the signal for -ing;
endre ~er (fig.) change front, alter one’s tactics
-ement ~ på a description of -ere signal
signatarmakt signatory power
signlatur signature -berettiget entitled (authorized)
to sign -ere sign
sikker adj. 1 trygg safe, secure; beskyttet mot, f.e.
brann ~ fireproof; pålitelig, drift ~ reliable,
dependable; viss sure, certain; fast, uryggelig firm,
positive; om person reliable, trustworthy; i
opptreden confident, assured; som ikke slår feil sure,
certain, reliable, unfailing; en ~ inntekt an
assured income; en ~ pengeanbringelse a sound
(safe) investment; ~re papirer good securities;
~re fordringer good debts; det (med trykk) er
helt ~t that is a dead certainty; det er ~t at
it is certain that. Prices have gone up, that is a
certainty, så meget er ~t thus (this, that) much
is certain; det er det —reste, f.e. that will be the
safest plan; jeg vet fra ~ kilde I know from a
reliable (trustworthy) source; han er ~ i sin sak
Jie is quite sure, he is certain that he is right,
he is sure of his ground; være på ~ grunn be on
safe ground, fast firm ground; være på den —re
siden be on the safe side. It is best not to take
any risks, et —t bevis på a sure (positive) proof of;
et ~f tegn på a sure (certain) sign of; ha en ~ tro
på have a firm belief in
2 med etterfølg. adv. el. prep, a) ~ for safe from,
secure against (from) b) ~ mot angrep secure
against attack; ~ mot vann proof against water,
waterproof; et —t middel mot a sure (certain,
unfailing) cure for e) jeg vet ikke noe ~t om
det I know nothing certain about it d) — på
sure (certain) of; jeg er helt ~ på det I am quite
sure (certain) of it; kan jeg være ~ på det can
I be quite sure of (can I count on) that? jeg
er ~ på at I am (feel) sure (certain) that; jeg
er ~ på at det vil lykkes, f.e. I am confident of
success (confident that I shall succeed), i bestemt
påstand I am positive that; De kan være ~ på at
(forvisset om) you may rest assured that; jeg er
~ på å kunne I am sure I shall be able to; jeg er
ikke ~ på om I am not sure (certain) whether (if)
sikkerhet 1 trygghet safety, security; visshet
certainty, pålitelighet reliability, dependability;
til-litsfullhet confidence, forvissning assurance; garanti
security, guarantee; i opptreden assurance,
self--confidence 2 i ~ safe, in safety; bringe i ~
secure, make safe, carry into safety; med ~ f.e.
I am quite sure. I know it for a certainty. I
cannot say with certainty, opptre med ~ f.e.
he has easy assurance of manner; for ~s skyld
for safety, for safety’s sake, to make quite sure,
as a matter of caution; som ~ for as [a] security
for 3 stille ~ for guarantee, find (give, furnish)
security for; vi må ha ~ for at, f.e. we must have
some guarantee that. We must be certain of
getting a good quality
sikkerhets|anordning safety device -fond guarantee
fund -foranstaltning precautionary measure
-følelse feeling of safety -hvelv strong-room -lås
safety-lock -nål safety-pin -rådet the Security
Council -stillelse løslate mot ~ release on bail
-ventil safety valve
sikkert adv. trygt safely, med visshet certainly, no
doubt, undoubtedly; fast firmly, bestemt
definitely, decidedly; nøyaktig accurately; motoren
arbeider jevnt og ~ the engine runs smoothly
(steadily); det må ~ være it must be; han
kommer ~ he is sure (certain) to come. He will
certainly come. I shall be there for certain, vil
komme ~ til å, f.e. it is sure to give good
results. He is sure to succeed. They are certain
to accept our offer. He will certainly be ruined.
Prices cannot fail to rise soon; they are bound
to rise sooner or later. Sales are bound to
become more difficult every week. He is bound
to win. De vil ~ være enig i at you will,
I feel sure, agree that . .; jeg vet ikke ~ I am
not sure; I do not know for certain; det vet jeg ~
I know that for certain; jeg vet det helt ~ I know
it for a certainty; I am quite sure; De venter ~
at jeg skal no doubt you expect me to; De har ~
rett you are no doubt (sterk, undoubtedly,
certainly) right; ganske ~ f.e. you shall have the
goods tomorrow without fail; love ~ promise
definitely
sikori chicory
sikre v. 1 trygge ensure, secure; skaffe secure;
garantere ensure, guarantee; sørge for, sikre at
noe blir gjort, oppnåelse av et resultat ensure
something being done; ~ en god forsyning ensure a
good supply; verne guard, keep secure against.
We have secured a good parcel for you. We shall
do our best to ensure (secure) prompt delivery.
These large orders will ensure full employment.
Our future supplies of raw material are ensured
2 ~ for (en person) ensure to (for), secure for;
~ mot secure (guarantee) against. We are secured
(ensured) against loss 3 — seg secure. We have
secured a good agency. You should make sure
of these 20 pieces. They have ensured to (for)
themselves a firm position. ~ seg mot guard,
secure oneself against, ensure oneself against
(from)
sikring beskyttelse security, protection; jur. preventive
detention; elektr. fuse -s|fond guarantee fund
-s|mekanisme safety mechanism (device)
siksak zigzag; gå i ~ to zigzag
sikt 1 handelsv. sight; veksel betalbar ved ~ sight
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Wed Nov 5 16:21:25 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/noen1952/0197.html