Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Mumle Gåsägg
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
ut en menniskounge, och gräsligt ful var han, med stort
hufvud och liten kropp, och det första han skrek på,
då han kom ut, var «sill och välling och gröt och
mjölk». Derför kallade de honom Mumle Gåsägg.
Så ful han var, så tyckte de ändå om honom i
förstone; men det dröjde inte länge, innan han blef så
glupsk, att han åt upp all mat de hade. När de
kokade ett vällingfat eller en grötgryta, som de tänkte de
skulle ha nog af alla sex, så hvälfde han i sig det
alltihop. Då ville de inte ha honom längre. «Jag har
inte känt mig mätt något enda mål, allt sedan den här
bytingen kröp ur äggskalet,» sade en af dem, och då
Mumle Gåsägg hörde att de andra instämde häri, sade
han att han skulle gerna resa sin väg, — «behöfde inte
de honom, så inte behöfde han dem,» — och dermed
gaf han sig bort ifrån gården. Sent omsider kom han
till en bondgård, som låg i en stenbunden trakt, och
frågade efter tjenst; de behöfde en arbetare, och
husbonden satte honom till att rensa bort sten ur åkern.
Ja, Mumle Gåsägg bar bort sten ur åkern och tog dem
så stora, att det var många hästlass i dem, och antingen
det var stort eller smått, så stack han det i fickan. Det
dröjde inte länge förr än han var färdig med arbetet,
och sedan ville han veta hvad han vidare skulle göra.
«Du skall plocka bort stenen ur åkern, hör du,»
sade mannen, «du kan väl inte vara färdig, förr än du
har börjat, vet jag.»
Men Mumle Gåsägg tömde sina fickor och kastade
stenen i hög. Då fick husbonden se, att han var färdig
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>