- Project Runeberg -  Norsk-fransk ordbok /
51

(1955) [MARC] Author: J. Jacobsen - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - D - dame ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

dedisere
51
dame
dame dame f.; en vakker une jolie femme;
unge -r des jeunes personnes f.; en (fin) -s
vesen, vesen som en maniéres fpl. de femme
disiinguée; spille faire la (grande) dame;
min (v. bordet) ma voisine (de table), (p.
ball) ma danseuse; mine -r! mesdames; hjerter
dame de cæur. -aktig å la facon des dames.
-drakt costume m. de femme, -frisør coiffeur
m. pour dame. -hanske gant m. de femme.
-hatt chapeau m. de f. -kaffe café m. pour dames.
-kahytt cabine f. de(s) dames, -kjole robe f.
-kupé compartiment m. pour dames, -kåpe
manteau m. -pynt parures fpl. -roman roman
m. pour dames, -sal selle f. de femme.
-salong salon m. de(s) dames, -selskap com
pagnie f. de dames, -sko soulier m. de femme.
-skredder(inne) couturier, -ére s. -støvel bot
tine f. -tekke: ha piaire aux femmes, -venn
dameret m. -verdenen les dames f., le beau sexe.
-veske sac m. (å ouvrage). -værelse apparte
ment m. de(s) dames.
damoklessverd épée f. de Damoclés.
damp vapeur; (røk) fumée; (dunst) exhalaison
f.; med —, for full å la vapeur, å toute v. (ogs.
fg.); -en er (helt) oppe on est en (pleine) v.; ha
-en oppe avoir donné la v.; sette -en opp faire
monter la pression. -aktig vaporeux. -bad bain
m. de vapeur; (russisk) b. nisse, -bukserbåt
remorqueur m. å vapeur. -båt (baf eau å) vapeur
m. -dannelse vaporisation f. dampe dégager des
vapeurs; (ryke) jeter de la fumée. av sted
(forbi) part ir (passer) å toute vapeur. -er vapeur
m. -fartøy, se -båt. -ferje bac m. å vapeur.
-fløyte sifflet m. å vapeur. -form: i en
forme de vapeur. -ing exhalation f. de vapeur
(el. de fumée). -kjel(e) chaudiére f. å v.
-koking cuisson f. å v. -kraft force f. de (la)
vapeur; m. full å toute v. -kran (t. heising)
grue f. å vapeur; (hane) robinet m. å v. -kjøkken
(etablissement de) bouillon m. -maskin machine
f. å vapeur. -mølle moulin m. å v. -måler
manoméire m. -plog laboureuse f. -presse
Eresse f. å vapeur. -pumpe pompe f. å v. -rom
olte f. å v. -rør tuyau m å v. -sag seie f. å v.
-skip, se -båt.
dampskips|ekspedisjon bureau m. de bateaux
å vapeur. -fart naviga’ion f. å v. -flåte escadre
f. de bateaux å v. -forbindelse communication f.
par baf eau å v. -fører capnaine m. d’un vapeur.
-leilighet: ta m. (første) aller par le (premier)
bateau (å v.), -linje ligne f. de bateaux å v.
-selskap compagnie f. de(s) bateaux å vapeur.
damp|skorsten cheminée f. d’une machine å
vapeur. -spenning tension f. de la vapeur.
-sporvei, -sporvogn tramway m. å v. -sprøyte
pompe f. å v. -stråle jet m. de vapeur. -sylinder
cylindre m. å v. -treskemaskin batteuse f. å
vapeur. -trykk pression f. de la v. -utvikling
développement m. de (la) vapeur. -vaskeri
blanchisserie f. å v. -ventil soupape f. d"arrét;
(på lokomotiv) regulateur m.
damspill jeu m. de dames.
Danaide Danaide f.; -nes kar le tonneau des
Danaldes.
dandy dandy, lion m.
dane(r) poet. Danois m.
dangle brandiller, pendiller.
dank (kobberdank) monnaie f. de cuivre.
dank: drive flaner, fainéanter.
Danmark le Danemark.
danne [se ogs. dannet] (forme) former, facon
ner; (innrette) organiser; se utdanne; (gi dan
nelse) cultiver, civiliser; (utgjøre) faire, former.
-Ise (formning) faconnement m., (frambringelse)
formation; (form) forme; (kultur) culture (intel
lectuelle); (oppdragelse) éducation; (boklig) in
struction f.; høyere i. supérieure. dannelses|an
stalt maison f. d’éducation. -middel moyen m.
dMnstruction. -prosess (les différentes phases f.
de la) formation, -trin degré m. dMnstruction.
-vev tissu m. générateur.
dannelmann honnéte homme m. -kvinne hon
ncte femme f.
dannet a. (kultivert) civilisé, cultivé; (boklig)
instruit, lettré; (veloppdragen) bieti élevé; (be
leven) poli, comme il faut; de dannede les gens
bieti éléves.
dans danse f.; han er ute av -en il est dans
la nasse. -e danser (vals la valse); han -r ut
merket il est excellent danseur; forbi passer
en dansant; (om skip) på (over) bølgene
balancer sur les flots; ett. ens pipe aller aux
flutes de q.; alle -r ett. hans pipe il n’a qu’å
siffler; skoene av seg user ses souliers en
dansant; seg trett (syk, ihjel) se fatiguer
(ruiner sa santé, se tuer) å force de danser.
danseibu bal, F bastringue m. -gal dansomane.
-hest danseur m. infatigable. -kunst choré
graphie f. -lyst envie f. de danser. -lysten qui
aime la danse, -lærer, -mester mallre m. de
danse, -melodi air m. de d. -musikk musique
dansante. -plass rond m. de danse, -r(inne)
danseur, -euse, s. -sal salle f. de danse, -sko
escarpin m. (de bal), -skole école f. de danse.
-time lecon f. de d. -trin pas m. (de d.). -øvelse
exercice m. de d.
dansing danse f.
dansk danois; (språket) le danois. dansk
(i smss., ofte) dano- (f. eks. —norsk dano
norvégien). -e Danois m. -het caractére danois;
nationalité danoise.
Dardanellene les Dardanelles f.; stredet v.
le détroit des D.
dase (drive) prendre ses aises.
dask tape f. -e v. a. taper.
dat|a données fpl. -ere dater; seg fra d. de;
-ert den ste mai en date du cinq mai; være -ert
den . . . porter la date du . . .
datid ce temps-lå; gr. I’imparfait m.
dativ datif, regime m. indirect; i au datif.
dato date f.; hva har (skriver) vi quel quan
tiéme (el. le combien) sommes-nous? brev av
(under) ... lettre datée de ...; fra dags å
dater de ce jour; 8 dager fra å huit jours de
date; til jusqu’å ce jour; under dags å la
date d’aujourd’hui.
datt: ditt og ceci et celå; tale om ditt og
parler de choses et d’autres.
datter fille f.; husets eldste I’ainée f. des de
moiselles de la maison. -barn (-sønn)petit-fils m.;
(-datter) petite-fille f. -Hg a. filial.
datum, se dato.
dau,se dorsk.
daukjøtt chair(s) morte(s).
David (navn) David; vite hvor kjøpte
ølet entendre le numéro.
davit & bossoir m. (d’embarcation).
daværende d’alors, de ce temps-lå.
de I. (pers. pron.) ils, elles; (betonet form) eux,
elles. 11. (påpekende) 1. (uten s.) ceux-lå, celles
lå; (bestemt av rpl. setn. el. forholdsledd) ceux,
celles; de som kjenner ham ceux qui le connais
sent; de fra (i) byen ceux de la ville. 2. (foran s.)
ces . . . (-lå); (når s. bestemmes av en rel. setn.)
les; de mennene ces hommes(-lå); de mennene
som kjenner ham les hommes qui le connaissent.
111. (best. art. foran a.) les. De vous; der!
hé, I’homme! der borte (-nede) hé lå-bas!
debatt débat m., discussion f.; sette und.
mettre en discussion. -ere discuter. -ering
débats mpl.
debet débit, doit m.; —og kredit doit et avoir.
-side débit m. debit|ere en for n. debiter q. de
qc. -or débiteur, -trice, s.
debut debut m. -ant(inne) débutant(e) s. -ere
debuter.
decennium espace de dix ans.
decharge approbation f. des comptes; gi
accorder des décharges.
dechiffrer|e dechiffrer, -ing déchiffrement m.
deci-, se desi-.
dedikasjon dédication f. -sere dédier

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:50:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nofr1955/0053.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free