Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - J - jobb ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
150 junior
jobb
hagen er pen! mais (el. tiens) le jardin est -
joli’ han var ikke gift vous savez bien qu il -
n’était pas marié; vi forlangte —... aprés r
tout, nous avons seulement demandé; nemlig c
en effet. 3. (iron.) (der har vi det), visst, l
_ pytt, da, (bien) oui. 4. (v. komparativ) É
mere .. . dess mer plus .. . plus; mindre ... t
desto mindre moins . . . moins; mer jeg lytter, -
dess mindre forstår jeg plus j’écoute, moins je (
comprends; lenger Deres brever er, jo s
bedre plus vos lettres sont longues, mieyx cela -
vaut; flere venner en har, desto lykkeligere -
er en plus on a d’amis, plus on est heureux; i
færre de er moins ils sont nombreux; før i
heller, se før 11. lenger verre, se lenger. 1
jobb ouvrage m. de hasard. i
jobbe agioter. -r agioteur m. -ing agiotage m. (
jobslpost nouvelle fåcheuse. -trøst consolation <
indiscréte. ».„,. ’
jockey jockey m. -lue toque f. (de j.) -trøye
cassaque f. (de jockey), -klubb Jockey-Club m. i
jod C jode m. -forbindelse combinaison
iodée. -holdig iodé. -kalium, iodure m. de po- ’
tassium. ~ . ’
jodle iouler, chanter å la tyrohenne. -ing
ioulement m.
jodoform iodoforme m.
Johan Jean. -ne Jeanne. -nes Jean; (evange
listen) saint J. (I’Evangéliste); den døper
saint J.-Baptiste. -nesbrød caroube m. -»es
brødtre caroubier m. -nitterorden ordre m. de
(Saint-Jean de) Malte, -nitteridder chevaher m.
de Malte.
jolle & yole f. __w« .
jomfru demoiselle, (foran navn) mademoiselle,
(forkortet) Mlle; (møy) vierge f.; se butikk-, hus-,
oppvartningsjomfru. & cap de mouton; se bru
legéerjomfru, -en (geog.) la Jungfrau; S la Vierge;
-en fra Orleans la Pucelle (d’Orléans); den hellige
—, Maria la (sainte) Vierge; gammel vieille
fille; bli gammel vieillir fille, -bur gyne
cée m. -dom virginité f. -elig a virginal, (de)
vierge. -elighet virginité f. -kloster couvent m.
de filles. -nalsk a. efféminé. -stand etat m. de
vierge. -tale discours m. de debut; holde sin
parler pour la premiere fois.
jonglør jongleur m.
jonisk ionien.
jonsok la Saint-Jean.
jord (ogs. om kloden) terre f.; (jordbunn) sol
m.; gi en plante frisk terrer une plante; kaste
på (kista) jeter les trois pelletees de terre
(sur le cercueil); gå i -a rentrer sous terre; se
synke 11. (i -a, til -a), på -a (Uggende p. -a) å
terre; (her) p. -a (i verden) sur la terre; p. hele
-a par toute la terre; det lå sno på -a la terre
était couverte de neige; p. Guds grønne sous
le soleil; kaste (ned) p. -a jeter å terre; se kaste,
slå, strekke (til -a), bære til -a (graven) porter
en terre; falle til -a tomber å terre; under -a
sous (la) terre; (som lever el. finnes) und. -a
souterrain. -aktig terreux. -akse axe m. terrestre.
Jordan(s flod) le Jourdain.
jord|arbeid (travaux mpl de) terrassement m.
-arbeider terrassier m. -bek bitume m. (de
Judée). -beskrivelse description de la terre, geo
graphie f. -bonitering évaluation cadastrale.
-bruk agriculture g. -brukende agricole. -bruker
laboureur, cultivateur m. -brukerklassen les
laboureurs, les cultivateurs m. -brukslære agro
nomie f. -bunn sol m. -bunnslære géognosie f.
-bær fraise f. -bærbed carré m. de fraises. -bær
plante fraisier m. -bærsaft jus de la fraise; (kokt)
sirop m. de fraises. -bærtid saison f. des fraises.
f. -drott seigneur terien. -dynge monceau m. de
terre, jorde v. inhumer. jorde s. champ ni.
jorde|bok cadastre m. -ferd funérailles fpl.
-gods bien-fonds m. jord|eiendom terre f. -eier
propriétaire m. jordeliv vie f. terrestre. jordei
rike) (le royaume de) la terre, jordet a., se
jordaktig. jord|fall éboulement m. de terre
-farget terreux. -fellesskap communisme foncier.
-feste inhumer. -festing inhumation f. -fyll
remblai m. -golv sol m. en terre, -hytte hutte I.
de terre, jordisk terrestre, de la terre; alt —-
forgår la figure de ce monde passe, jordiklode
globe m. terrestre. -klump, glébe, motte f. de
terre. kule, se -klode, -lag couche f. (de terre).
-lodd lot m. (de terrain), terre f. -loppe altise
(potagére). -lukt odeur f. de terre (fraiche). -los
sans terre, -magnetisme magnetisme m. terrestre.
-mor sage-femme f. -morkunst obstétrique f.
-omseiler navigateur m. qui a fait le tour du
monde. -omseiling tour m. du monde. -omvelt
ning révolution f. du globe. -overflate surface
f. terrestre (du globe). -periode periode f. géolo
gique. -påkastelse cérémonie f. des trois pelletees
(jetées sur le cercueil). -skifte partage m. d un
champ (el. des champs). -skjelv tremblement
m de terre, -skorpen l’ecorce f. terrestre.
-skred glissade f. de terre, éboulement m. -skyld
rente fonciére. -slått, taché par l"humidité. -slag
tache f. d’humidité. -smak gout terreux; ha
sentir le terroir. jordsmonn terrain m. -strek
ning étendue de pays, contrée f. -strok region,
zone f. -utstykking morcellement m. de(s) terres,
-vei route non pavée; terre f. labourable. -ånd
génie m. de la terre.
jort|e ruminer. -ing rununation f.
iota ista m. ....
jotun géant. -heim monde des géants. -kvinne
géante f. . , .
jour: være a j- med étre au courant de. -ba
vende (offiser) officier m.) du jour.
journal journal m. -ist journahste m. -istikk
journalisme m. -istisk de journaliste; av. en j.
jovial jovial, enjoué. -itet joviahté f., en
jouement m. ’
jubel cris mpl. de joie, allégresse f. -fest fete
f. jubilaire; (100 års) f. séculaire; (50 års) f.
demi-séculaire. -rop cri m. d’allégresse. -år année
f. jubilaire, jubilé m. jubil|ant jubilaire, jubile
m. -ere célébrer son jubilée. -eum jubile m.; 100
(50, 25) års centiéme (cinquantiéme, vmgt
cinquiéme) anniversaire m.; feire sitt 50 års
feter sa cinquantaine.
jubile pousser des ens d’allégresse; (triumfere)
triompher. -ing allégresse f.
judas|kyss baiser m. de Judas, -penger le
prix du sang. -ore $ oreille f. de J.
Judea la Judée.
judisi|ell judiciaire. -um jugement m.
jugle seg ut s’affubler.
juks fourberie f. -e tricher.
jul, -en Noel m. (i visse forb. m. art. f.), la
fete de N.; holde feter la N.; ønske en gledelig
souhaiter la bonne fete å q.; l j-en å (la)
Noel; til -(en) å N. -aften la veille de N.; Ulle
Favant-veille f. de N.
jule rosser. .
jule- (i smss., mest) de Noel. -budskap la bonne
Nouvelle. -bukk moine m. bourru. -dag (første)
le jour de Noel; annen le lendemain de N.
-ferie vacances fpl. de N. -gilde repas m. de N.,
(ett.midnatt) réveillon m.; holde réveillonner.
-glede joie f. des fetes de Noel. -helg les fetes f.
de N. -kveld le soir de la veille de N. -lek
divertissement m. de N. -litteratur littérature f.
d’étrennes. -lys cierge m. de Noel. -mat cnere I.
de N. -merker pronostics mpl. -morgen matin
m. du jour de N. -natt nuit sainte. -rose rose
f. de Noel. -sang (salme) cantique m. de N„
(-vise) chanson f. de N. -tre arbre m. de N.
juli juillet m. (i smss.) de juillet. -an Julien,
(helgen) saint J. -ane Julienne. -ansk julien.
J-e Julie; Romeo og Romeo et Juhette.
juling volée f. de coups.
julijsk: den -e slekt la dynastie de Jules Ce
sa;; de -e Alper les Alpes juliennes. J-us Jules.
jungmann novice, pilotin m.
juni juin m. (i smss.) de juin.
’ junior jeune, (mots. faren) fils.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>