- Project Runeberg -  Norsk-fransk ordbok /
226

(1955) [MARC] Author: J. Jacobsen - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - O - ordbetydning ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

226 ost
ordbetydning
contre. ord|betydning sens m. d’un mot. -bok
dictionnaire; (av mere spesiell art) lexique m.
-boksforfatter lexicographe m. -bram étalage
de mots, (i skrifter) apparat m., emphase f.
-bryter homme m. qui manque a sa parole.
-bøyning flexion f. -bøyningslære, se formlære,
-dannelse formation f. des mots.
ordenordre m.; (ordenstegn, ogs.) décoration f.;
den borgerlige I’ordre public; geistlig (verds
lig) ordre religieux (séculier); få i mettre
ordre å; gi en en — décorer q.; holde —, maintenir
I’ordre; etter par ordre, I’un aprés I’autre;
etter naturens selon I’ordre de la nature;
for en -s skyld pour la bonne regle; sørge for
og sikkerhet faire la police; i en ordre; i
omvendt en sens (el. ordre) inverse; få (stille,
sette) i —, se ordne, holde i tenir en bon
ordre; mitt værelse er ennå ikke i ma chambre
n’est pas encore faite; saken er i c’est fait;
være i sin (rimelig) étre tout naturel, n’étre
que juste; (pari.) til å I’ordre! kalle t.
rappeler å I’ordre; det hører t. dagens cela
arrive tous les jours; venne seg (en) t. con
tracter (faire contracter å q.) des habitudes
d’ordre; utenfor -en hors de I’ordre extra
ordinairement; (a.) extraordinaire, ordenslbånd
ruban (d’un ordre), (over skulderen) cordon m.
-kapitel chapitre m. -kjede collier m. -løfte
væux mpl. monastiques; avlegge faire les
v. m. -mann, -menneske homme m. d’ordre,
(i en klasse) garcon surveillant. -politi police
preventive, -regel institut m. -sans esprit
m. d’ordre. -tall nombre ordinal. -tegn, se orden.
ordentlig I. a. (vel ordnet) bien ordonné;
(høvelig) convenable, comme il faut; F (riktig,
stor) fameux; (om pers.) qui a de I’ordre, (satt,
solid) range, (skikkelig) honnéte; (om medlem,
professor) ordinaire, titulaire; behandling
traitement m. honnéte; betaler bon payeur;
en dumhet une fameuse bétise; bli et
menneske se ranger; ikke bestille n. ne faire
rien qui vaille; gi en pryl rosser q. d’importance
11. av. avec ordre; (høvelig) comme il faut;
(sømmelig) décemment; (godt) bien; (virkelig)
réellement, F (dyktig, t. gagns; foran a.) bien,
(v. verb.) de la belle maniére; det er kaldt
il fait un grand froid; behandle folk trailer
les gens honnétement; sitt tiens-toi droit
(rolig: tranquille)!
ord|fang, se ordforråd, -flom déluge m. de
paroles. -forbindelse combinaison f. de mots.
-forråd vocabulaire m. -fylde abondance f.
(de paroles). -føyning (-felling) construction (de
(la) phrase); (= -føyningslære) syntaxe f. -folge
ordre m. des mots. -fører porte-parole, (for
utvalg) rapporteur m. -gyter (taler) déclamateur
m . -gyteri verbiage m. -holden qui tient sa
parole, sur. -holdenhet sureté, exactioide f.
ordinasjon ordination f. -ere 1. (rel. ordon
ner (en t. prest q. prétre); bli -ert entrer dans
les ordres; -nde biskop ordinant m. 2. f ordon
ner, prescrire. -ær ordinaire; (simpel) commun.
ord|kløver, vétilleur, éplucheur m. des
mots. -kløveri, -kløving subtilités fpl., vétil
lerie f. -knapp avare de paroles, laconique;
(innesluttet) taciturne. -knapphet lacomsme m.;
(innesluttethet) taciturnité f. ord(e)lag terme m.,
tour m. de langage. -legge seg manier sa parole;
s’exprimer. -liste table f. des mots. -lyd son m.
de paroles; (av en tekst) teneur f., tertnes mpl.;
ett. -en (bokstavelig) å la lettre; ett. kontraktens
aux termes du contrat.
ordn|e mettre en ordre, (stille, sette i orden)
ranger, (ogs. ~&) disposer; (innrette) arranger,
(organisere) organiser; (ett. nummer) coter;
(klassifisere, f. eks. papirer) classer. -ing (sml.
ordne) disposition f.; arrangement m.; organi
sation f.; classement m.
ordonnans planton m., (ridende) ordonnance f.
-offiser officier m. d’ordonnance.
ordre ordre m.; (t. portner, vakthavende) con-
signe f.; få til recevoir Fordre de; ha bestemt
til å avoir des ordres précis de; ett. (på) hans
par son ordre; ett. høyere — par ordre superieur
inntil videre jusqu’å nouvel ordre; til hr. B.
el. -jr a M. B. ou å son ordre, -bok livre m. de
commandes. ~.*., ,
ord|rett a. littéral, (ett. tekst) textuel. -rik
abondant (en paroles); (vidløftig) verbeux.
-rikdom, se ordfylde. -samling vocabulaire,
glossaire m. -skifte, -veksel discussion; (trette)
dispute f. -skvalder verbiage m. -spill jeu m.
de mots. -språk proverbe m.; bli t. et passer
en p. -språklig a. proverbial. -språkslek charade
f. (en action), -stilling ordre m. des mots. -strid
dispute f. -strøm flux m. de paroles. -styrer pre
sident m. -tak devise f. -tøke adage, proverbe f.
Orfeus Orphée.
organ organe m. -isere organiser, -isering
organisation f. -isk organique (av. —ment).
-isme organisme m. -ist organiste m.
orgel orgue m. (i pl. f.), -bygger facteur m.
d’orgues. -koral tubipore m. -punkt point m.
d’orgue. -register jeu m. d’orgues. -spiller
joueur m. d’orgues. -verk, se orgel, gammelt
(fg.) vieille carcasse.
orgie orgie f.
orient|aler(inne) habitant(e) s. de 1 Orient;
-ne les Orientaux, -ales s. -alist orientaliste m.
-alsk oriental. -en I’Orient m.; -ere orienter.
-ering orientation f.
original original a. & S., (ogs. om pers.) ori
ginal m.; se -akt. original- (i smss., mest)
original, -akt minute f. -itet originalité f.
orkan ouragan m. -aktig en (el. comme un)
ouragan. -sentrum centre m. d’un ouragan.
orke étre capable de, pouvoir; spise så meget
en -r manger tout son soul.
orkester orchestre m.
orkidé orchidée f.
Orknøyene les Orcades f.
orlog guerre f. (maritime); fare t. -s servir
dans la marine. orlogs|flåte marine (militaire),
flotte f. -flagg couleurs fpl., pavillon m. -havn
port m. mili.aire. -makt forces navales, marine f.
-mann (skip) vaisseau m. de guerre. -matros
matelot m. -tjeneste service m. dans la marine.
-tokt campagne f. -verft arsenal m.
orlov congé m. (p. übest, tid illimité); gi
(ta) donner (prendre) un c.
orm ver; (t. agn) asticot; (i korn) charan
con; se kålorm, (slange) serpent m.; ha avoir
les vers; forfengelighet er hans il est posséde
par le demon de la vanité. ormlbol, -bøle nid
m. de vipére. -frø vermifuge m. -føde påture f.
des vers. -kake gåteau m. vermifuge. -pulver
poudre f. vermifuge. orm|stukken, -ett piqué
des vers, vermoulu; (om frukt) véreux; (om
tann) carié.
ornament ornement m., -ere ornementer
-ering ornementation f. -ikk art ornemental
ornat costume m. d’officiant; (prestekjole) robe,
soutane f.; i fullt revétu de tous ses ornements.
ornitolog ornithologiste, ornithologue m. -*
ornithologie f. o-isk a. ornithologique.
orre i coq m. de buloeau, se årfugl.
orto|doks orthodoxe. -doksi orihodoxie I.
-grafi orthographe f. -grafisk orthographique
(av. -ment); feil faute f. d’orthographe. -peoi
orthopédie f. -pedisk a. orthopédique.
orv manche m. de faux.
os (elve-) embouchure f., estuaire m.
os fumée f. ose furner, (om lampe) filer.
osean océan m. (i smss.), océanique.
oson ozone m.
osp tremble m. -eløv feuille f. de t.; skjelve
som et trembler comme la feuille.
oss nous; la gå inn entrons! la skynde
håtons-nous!
ost fromage m.; og brød du pain et du
"}.; hollandsk —f. de (el. d’) Hollande, hollande m.
stykke (brød) m. ost tartine f. au fromage-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:50:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nofr1955/0228.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free