- Project Runeberg -  Norsk-fransk ordbok /
239

(1955) [MARC] Author: J. Jacobsen - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - P - premiestut ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

prisforhøyelse
239
premiestut
I
-stut taureau p.). -blad prime f. premiere dé
cemer un prix å, couronner; (i jordbruk) primer
premier|løytnant lieutenant m. (en premier) •&
1 de vaisseau. -minister premier ministre. pre
mielskytning tir m. pour des prix. -tåger rem
norteur m. de prix. -utdeling, se prisutdeling,
premisser prémisses fpl.; jur. considérants
mpl.
pren poincon m.
prent impression fr ; (stå) p. (étre) imprimé.
-e itnprimer; se innprente.
prepar|at préparation f. -ere preparer.
preposisjon préposition f.
prerogativ prérogative f.
presang cadeau, present m.
presbyterianar, -sk presbytérien m. & a.
pre|sedens précédent; jur. préjugé m. -septor
précepteur m.
presenning båche f., (is. •&) prélart m.
presens present m.; i au p.; konjunktiv
le p. du subjonctif.
presentabel presentable, -asjon présentation
f. -erbrett plateau m. -ere presenter (for å).
preservlativ préservatif m. -ere preserver.
preses (v. disputas) récipiendaire m. president
president m.; være —, se presidere, -myndighet
pouvoir présidentiel. -plass (-skap, -verdighet)
présidence f.; (-stol) fauteuil présidentiel. -valg
élection présidentielle. presid|ere presider fl
statsrådet le (el. au) conseii des mimstres).
-ium présidence; (forrang) préséance f.
presis exact (av. -ement), précis (av. -ément);
kl. 3 å trois heures précises; komme (møte,
være) étre exact (au rendez-vous). -ere préciser.
-jon précision, exactitude f.
presning pression f. press pression f.; føre
av seil faire force de voiles.
presse v. presser; (vin, saft) pressurer; (valse)
écacher; (matroser) presser; (soldater) racoler;
figurer i gaufrer; sammen compnmer;
ut exprimer, (en svamp) presser; fg. arracher;
(penger) extorquer (av en å q.). -t arbeid
(i metall) repoussé m.; -t lær cuir embouti;
-t skinn chagrin m. presse s. presse f.; se perse,
ha -n for seg, bli vel mottatt av -n avoir une
bonne p.; under -n sous p. -forfølgelse(r) mesures
f. vexatoires contre la presse, -forseelse déht
m. de p. -frihet liberté f. de la p. -lov loi
f. sur la presse.
presserende pressant, urgent; det er ikke
rien ne presse. presse[sak procés m. de presse.
-tvang entraves mises å la liberté de la presse.
pressgjær levure pressée.
pressing pression f.; (av vin, saft) pressu
rage m.
prest (ikke protestantisk) prétre; (protestant.)
ministre (du saint Évangile); (sogne-) (katolsk
curé, (protestant-) pasteur m.; -ene ( = geist
ligheten) le clergé; bli entrer dans les ordres;
gå til (for) -en aller au catécisme.
prestasjon (utførelse) exécution f.; (arbeid)
travail m. ~ , , ~
presteattest certificat m. livré par le curé.
-bolig presbytére m. -drakt vétements sacer
dotaux. -dømme théocratie f. -ed serment
sacerdotal. -embete (sml. prest) charge f. de
curé (el. de pasteur); (-verdighet) sacerdoce m.
-fiendsk anticlérical. -folk le pasteur et sa
femme; -gjeld paroisse f. -gjerning (devoirs mpl.
du) sacerdoce. -gard presbytére ir.., cure f.
-(gårds)jord terre f. dépendant de la cure. -hat
haine f. des prétres. -hater prétrophobe s. -kall
se -embete, -kjole soutane f. -krage fraise f.;
-(katolsk) rabat m. -Hg a. sacerdotal. -mann,
se prest, (hånlig) prestolet m. -møte synode m.
-ordinasjon, se -vielse. -penger rétnbution due
au prétre.
prestere (yde) fournir; (utføre) faire.
preste|seminar séminaire m. -skap clergé m.
-stand etat m. ecclésiastique. -velde théocrane
f. -venn ami des prétres, clérical m. -vennlig
clérical (av. -ement). -verdigtaet dignité f. sacer
dotale, sacerdoce m. -vielse ordination f.; gi en
ordonner q. _ . ,
preten|dent prétendant m. -dere pretendre a.
-sjon prétention f. -tiøs prétentieux.
pretiosa objets précieux, (smykker) bnoux mpl.
pretor préteur m.
preuss|en la Prusse.
preventiv préventif.
prikk point m.; p. en —, t. punkt og -e
de point en point; det slår til på en cela
fait le compte tout juste, -e (el. i) pointer,
pointiller; (om fornemmelse) piquer, picoter.
-ing pointillage; (fornemmelse) picotement m.
prim (ost) se myse. I prim X prime; i tonique f.
prima de premier ordre, -adonna prima donna f.;
-er prime donne fpl. -as primat m. -aveksel
premiere f. de change. prime (vrøvle) déraison
ner. prim|itiv primitif. -o: (pro) primo, pre
miérement. -tall nombre premier, -ula prime
vére f. -ær primaire.
prins prince m. -elig a. princier, de prince.
-esse princesse f. -gemal prince-consort m.
prinsiplal a. principal. -al s. chef, (mester)
patron m. -iell (fondamental) -ielt av. par principe.
prinsipp principe m. etter et sur un p.; i -et
en principe. -fast a. fidéle f. aux principes, fidele
å ses principes. -fasthet fidélité f. aux principes.
-løs sans principes. -løshet défaut m. de
principes. -menneske homme m. å principes.
-rytter homme m. å cheval sur ses principes.
-spørsmål question f. concernant les principes.
-sterk se -fast.
prinsregent prince regent m.
prior prieur, superieur m. -at pneure; (virk
somhet) priorat m. -inne prieure, supéneure f.
-itert hypothéqué (i sur), -itet (forrett) prionte,
préférence; (pant i eiendom) hypotheque f.;
legge en p. (ta en i) en eiendom asseoir
une hypothéqué sur un immeuble; oppta et lån
på første laisser prendre une inscription de
premiere hypo*héque. prioritets-aksje action
privilégiée. -gjeld dette hypothéquée. -haver
créancier m. hypothécaire. -lån emprunt m.
hyporhécaire.
prippen (nøye) pointilleux; (sår) susceptime.
-het susceptibilité f. .
pris 1. (bytte): gi til abandonner; gi til
for (en) mettre å la discrétion de, (for en el. n.)
livrer å. 2. (tobakk) prise f. de tabac.
pris (ros) louange f.; (verdi, betaling; be
lønning, premie) prix m.; fast p. fixe; se
billig, bære -en remporter le p.; sette en p.
ens hode mettre å p. la tete de q.; sette (megen,
stor) på faire grand cas de, estimer beau
coup, (ogs. m. inf.) tenir å; sette liten p.
faire peu de cas de, estimer peu; ikke sette p.
ne faire aucun cas de; vinne -en gagner (i kappe
strid: remporter) le prix; for den å ce prix;
for enhver å tout p. (også fg.); det kan ikke
fåes for noen je ne le ferai å aucun p. (el.
pour rien au monde); i hvilken står smøret?
quel est le p. du beurre? stå i høy étre haut;
til den å ce prix; til halv å moitié p.;
varer til forskjellige -er marchandises fpl. de p.
divers; hva er -en på dette værelse? de quel
p. cette chambre est-elle? seige under -en vendre
å vil (el. bas) p. pris|avhandling memoire pre
sente å un concours; (prisbelønnet) m. couronne.
-angivelse évaluation, mise f. å prix. -belønne
couronner, (v. utstilling) décorer; -t fortåtter
lauréat m. -billig, se billig, -dommer juge m.
du concours.
prise s. prise f.; anses for en god etre de
bonne p. ~ ,
prise v. louer, célébrer; lykkelig declarer
heureux; seg lykkelig s’estimer heureux, se
féliciter (ved, over, også m. inf., de); som
meren se mettre en été. -lig, se prisverdig.
pris|fall baisse f. -fornøyelse augmentation f.
de prix.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:50:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nofr1955/0241.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free