- Project Runeberg -  Norsk-fransk ordbok /
245

(1955) [MARC] Author: J. Jacobsen - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - rasjon ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

refusjon
245
rasjon
rasjon ration f.; sette p. mettre å la r.
-alisme rationalisme m. -alist, -alistisk rational
iste s. & a. -ell rationnel, (vitenskapelig be
grunnet) raisonné; -t jordbruk industrie f.
agricole. ~ , ...
rask I. a. prompt (t. arbeid au travail),
(snar) rapide; ( - p. det) cråne; (sunn) bien
portant. -t svar réplique vive, repartie f.;
være (for) p. det étre précipité. 11. -t av. vite,
rapidement; alt går -t (fra hånden) for ham
il est prompt en tout ce qu’il fait; -het promp
titude; (fart) rapidité.
rask s. (skrap) déchet m., rognures fpl.
rasl|e (klirre) cliqueter; (om lauv) bruire; (om
tøy) faire froufrou; med n. faire sonner (ster
kere: faire resonner) qc. -ing bruit, fracas;
(klirring) cliquetis; (av lauv) bruissement; (av
tøy) frolement, froufrou m.
rasp (fil) rape. -e raper, -ing råpage m.
rast repos, relåche m.; holde —, se raste,
-dag jour m. de repos, -e faire halte, (hvile seg)
se reposer. -løs infatigable, d’une activité fié
vreuse. -løshet activité continue (el. fiévreuse).
-løst sans relåche. -sted étape, halte f.
rate s. quote-part f. -betaling payement m.
par termes. -vis par termes.
ratifi|kasjon ratification f. -sere ratifier.
ratt roue f. du gouvernail; (bil-) volant m.
(de direction).
rauk (av nek) tas m. de gerbes, moyette f.
raust a. habile; généreux.
raut|e (om ku) mugir, beugler. -ing mugissement.
rav ambre (jaune), succin m.
rave chanceler.
ravgal archifou; (bakvendt) archifaux.
ravn corbeau m.; stjele som en étre larron
comme une pie. ravne|far pére dénaturé. -føde
påture f. de corbeaux; bli t. servir de påture
aux corbeaux. -krok trou m. de petite ville.
-krokssladder caquets mpl. de petite ville.
-mor mére dénaturée. -skrik croassement m.
ravnunge crobillat; fg. mauvais garnement m.
ravlperle perle f. d’ambre. -spiss bouquin m.
d’ambre.
razzia razzia, (av politiet, ogs.) rafle f.;
gjøre en faire une r.
re (en seng) faire le lit, se ogs. rede.
reagens réactif m. -glass éprouvette f. -papir
papier réactif. reagere réagir. -nde a. réagissant,
0* réactif. reaksjon réaction f. -ær réactionnaire
real reel. -isabel realisable, -isere realiser;
som kan -s realisable, -isering réalisation f.
-isme realisme m. -ist réaliste m. -istisk I. a.
réaliste. 11. av. d’une maniére réaliste. -iter
réellement. -itet réalité f.; jur. sakens la
question de fait; i -en en réalité. -kunnskaper
sciences exactes et historiques. -leksikon ency
clopédie f. -skole école professionnelle.
rebell rebelle s. rebelsk a. rebelle.
rebus rebus m.
recens|ent critique, auteur m. d’un compte
rendu. -ere rendre compte de, critiquer. -jon
compte m. rendu; (kritisk utgave) recension f.
recepisse recu.
recess recés m.
red rade f.; p. -en en r.
redak|sjon rédaction f. -sjonsartikel article m.
de fond. -sjonskontor (bureau m. de) rédaction f.
-tør rédacteur en chef; (ansvarshavende) gé
rant m. ,
redd peureux; (feig) poltron, låche; bli (være)
avoir peur (for de); være om ménager.
være for å avoir peur (craindre) que ne
(konj.).
redde sauver, (skipbrudden) sauveter; seg
se sauver (v. flukt par la fuite; v. svømning
å la nage); ens liv (en fra døden, en fra å
dø) sauver la vie å q.; en fra å drukne sauver
q. qui se noie, retirer q. de l’eau; en fra å
bli brent opp arracher q. aux flammes; en
fra å bli hengt (fra strikken) cmpécher q. d’étre
pendu; æren er -t I’honneur est sauf.
reddhare homme m. peureux, poltron m.
reddik radis m.; sort r. noir.
rede: få på, finne i débrouiller; ikke t.
å finne i indébrouillable; gjøre for rendre
compte de; ha på étre au fait de; det vil
lesi ha (riktig) på je veux en avoir le cceur
net. rede I. a. prét (til, til å å); (betale m.)
penger (payer) argent comptant; se (p. —)
hand. 11. v. (hår) déméler, peigner; (garn)
débrouiller; re(de) seng faire le lit; som man-r,
så ligger man comme on fait son lit, on se couche.
sml. re og greie.
redegjørelse compte rendu.
redelig honnéte (av. -ment), -het (ærlighet)
honnéteté f.
reder armateur m. -i armement m.; -et (re
derne) les armaxeurs m.
redigere rediger.
redning (det å bli reddet) salut; (det å redde
fra død, undergang, is. (&) sauvetage m.; det
ble hans c’est ce qui le sauva; der er ingen
mulig (for ham) il est perdu (sans retour).
rednings|anker ancre f. de salut. -apparat
(-band, -belte, -bøye) appareil m. (canot m.,
ceinture f., bouée f.) de sauvetage. -forsøk
tentative f. de sauvetage; (m. skinndøde)
secours m.(pl.) (aux asphyxiés). -korps corps m.
de sauveurs. -løs, -t fortapt qui ne peut pas
étre sauvé, sans espoir (de salut), perdu sans
retour. -mann sauveur, (v. skibbrudd, brann o. 1.)
sauveteur m. -medalje médaille f. de sauveteur.
-planke planche f. de salut. -stasjon poste m.
de sauvetage. -stige échelle f. å incendie (* de
sauvetage). -stol, -tau & va-et-vient m. -vesen
service m. de sauvetage.
redsel horreur, terreur f.; innjage (inngyte) en
causer de la terreur (el. faire horreur) å q.;
det (han, hun) er min c’est ma bete noire.
redsels- (i smss., ofte) terrible, -full horrible,
épouvantable. -herredømme, -periode, -regje
ring, -tid regime m. de la terreur; under -herre
dømmet, i -perioden sous la Terreur. -system
terrorisme m. .
redskap instrument (fg. ogs. om pers.); (verk
tøy) outil; (organ) organe m.
redsom affreux, horrible.
redu|ksjon réduction f. -sere réduire (ad el.
in absurdum å Fabsurde); se meget -sert ut
avoir l’air bien délabré.
reell (ogs. = pålitelig) reel; reelt stykke kjøtt
morceau bien placé; vare bonne marchandise;
vi forlanger n. reelt (positivt) nous voulons des
cIIOSGS»
refer|anse référence f. -at rapport; (ogs. kri
tisk) compte m. rendu. -endar référendaire m.
-ent jur. rapporteur; (nyhets ) reporter m.;
se recensent, -ere faire un rapport (el. les rap
ports), (ogs. kritisk) rendre compte (n. de qc).
refleks reflet m.; (fysiolog.) action f. réflexe.
-bevegelse mouvement m. réflexe. reflek|sjon ré
flexion f. -sjonsspeil miroir m. mobile, -siv
réfléchi; -t verbum = -siv verbe réfléchi (el.
pronominal). reflekt|ere I. v. a. (fysikk) réfléchir.
11. v. n. réfléchir (over sur, å); på tenir compte
de, avoir en vue; -nde behage å henvende seg
til. . . s’adresser å. -or réflecteur m.
reform réforme f. -asjon réforme f.; -en (rel.)
la Réforme. reformasjons- (i smss.) de la
Réforme (f. eks. -fest anniversaire m. de la R.),
reformjator, -atorisk réformateur, -trice s. & a.
-bestrebelse tendance réformatrice. -ere refor
mer, -ert réforme a. & s. -fiende antiréformiste
m. -parti parti m. de la réforme. -vennlig
reformiste m. & a.
refraksjon réfraction f.
refse chåtier; for punir (el. cornger) de.
-Ise chåtiment m., punition, correction f.; gi
en infliger un chåtiment (osv.).
| refu|ndere restituer, -sjon restitution f.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:50:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nofr1955/0247.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free