- Project Runeberg -  Norsk-fransk ordbok /
346

(1955) [MARC] Author: J. Jacobsen - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - velberådd ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

346 vende
velberådd
culé. -berådd: m. hu de propos délibéré.
-besatt bien garni; bord table bien fournie.
-betenkt bien réfléchi; det var ikke av ham å
il n’a pas été bien inspiré en (m. pres. part.).
-bygd bien construit, (om pers.) bien båti (el.
fait), -byrdig, -baren bien né. -dannet bien
conformé (el. fait). veld|e puissance, force f.
-dedig, se -gjørende. -dig a. puissant. -ferd, se
vel. -ferdskomité comité m. de salut public.
-ferdssak affaire f. de la plus haute importance.
-forrettet: komme tilbake m. sak revenir
aprés avoir fait sa commission (høytideligere:
ayant réussi dans sa mission). -forskyldt, -for
tjent bien mérité; (om straff) juste; det er
(for ham) il n’a que ce qu’il mérite. -forsynt
bien fourni (el. pourvu). -fødd bien nourri.
velge choisir (sine ord ses mots; en t. sin etter
følger q. pour son successeur) (v. stemmeflerhet)
élire (en t. konge q. roi); seg n. choisir qc;
seg en kone prendre (une) femme; der er n. (nok)
å mellom il y a de quoi choisir; on n’a que
l’embarras du choix; tiden er heldig valgt Pheure
en est bien choisie; jeg valgte dette øyeblikk til å
j’ai pris ce moment pour. velger électeur m.
-folket les électeurs m. -forsamling, -møte re
union f. d’électeurs.
velgjerning bienfait m.; vise en -er faire du
bien å q. -gjørende bienfaisant, (godgjørende,
ogs.) charitable; i øyemed pour des æuvres
de charité; ball i øyemed bal m. de charité.
-gjørenhet bienfaisance, charité f. velgjørenhets
(i smss.) de bienfaisance. vel|gjører(inne) bien
faiteur, -trice s. -gående (sunnhet) santé f.;
være i beste jouir d’une bonne s.; drikke p.
ens boire å la s. de q. -havende aisé, å
son aise.
velin velin m. -papir (papier) velin m.
vel|kjent bien connu. -klang, se -lyd, -kledd
bien mis (el. vétu). -klingende a. harmonieux,
mélodieux; gr. euphonique. -kommen bienvenu;
(vær) soyez le bienvenu (t. kvinne: la bien
venue); tilbake (je suis) charme de vous voir
de retour; by (ønske) en —souhaiter le (la) bien
venu(e) å q. (tilbake å son retour). -komst bon
accueil m., bienvenue f.; t. pour la bienvenue
de q. velkomst- (i smss.) de bienvenue. vel|kon
servert parfaitement conservé.
vell source f. (d’eau vive); fg. fonds m. iné
puisable; et av toner des flots m. d’harmonie.
-e (el. fram, opp) jaillir, surgir, sourdre.
vel|levnet vie luxueuse.
velling soupe f. au lait, fg. salmigondis m.
vellukt parfum m.; fylle m. parfumer,
embaumer. -luktende agréable å I’odorat,
(duftende) odorant, (parfymert) parfumé;
saker parfums mpl.; gjøre parfumer.
-lyd son m. agréable å I’oreille; (-klang) har
monie; gr. euphonie f.; for -ens skyld gr. par
euphonie. -lydende, se -klingende. -lykket
(bien) réussi. -lyst volupté f. -lystig a. volup
tueux; (liderlig) lascif. -lystighet lasciveté,
luxure f. -lysting voluptueux, (liderlig) liber
tin m. -lønnet bien payé (el. rétribué). -makt
force, vigueur; (trivsel) prospérité f. -makts
dager: i hans dans le temps de sa prospérité.
-menende bien intentionné. -ment parti d’une
bonne intention, (om råd) amical; det var
I’intention était bonne. -nært bien nourri.
-nærthet embonpoint m. -oppdragen (om pers.)
bien élevé; (ellers) de bonne compagnie. -opp
dragenhet bonnes maniéres. -rettet (om skott)
bien dirigé. -sett bien vu (hos de). vel|signe (se
ogs. -t) bénir; Gud Dem (que) Dieu vous
bénisse; Gud har -t oss med ... Dieu nous a
donné (rikelig: nous a comblés de) . . .; -signelse
bénédiction; (overflod) abondance f.; fredens -r
les bienfaits m. de la paix; ha Guds av n.
avoir qc. en abondance; lyse -n donner la
bénédiction (over å), -signelsesrik beni par le
ciel. -signet a. beni; F (storartet) fameux
(foran s.); se (-ede) omstendighet(er); Her-
rens -ede I’homme beni de Dieu; m.
(mange) barn riche en enfants; m. gods
comblé de biens. -sinnet bien intentionné
-skapt bien pris, bien fait (de sa personne).
velskbind demi-reliure, demi-basane f.
vel|skikket tres propre, -skreven bien écrit.
-smak bon gout, gout agréable. -smakende de bon
gout, bon å manger, savoureux. -stand aisance,
prospérité f.; (overflod) av abondance f.
de; leve i vivre dans Paisance. -standsmann
homme qui a des écus. -stekt cuit å point.
-stelt bien soigné. -studert qui a beaucoup
d’étude. -talende éloquent (av. -emment).
-talenhet éloquence; (talekunst) rhétorique;
(svada) faconde f.; politisk Péloquence de la
tribune.
velte I. v. a. renverser; (rulle) rouler; an
svaret for n. over p. en rejeter la responsabilité
de qc. sur q.; ansvaret fra seg (og over p. en)
se décharger de la r. (sur q.); se (—) skyld(en
over p.); en tung byrde er -t fra mitt sinn
mon esprit est soulagé d’un poids enorme;
seg se rouler, (p. sitt leie) s’agiter; seg i
blod se baigner dans son song; seg i lasten
(søla) se vautrer dans le vice (la boue); seg
inn p. en se ruer sur q., fg. chercher querelle
å q. 11. v. n. (om) tomber (sur le coté), (over
ende) culbuter; (om vogn el. kjørende) verser;
inn se précipiter; ut sortir en masse,
(om en strøm) jaillir; komme -nde arriver en
foule (el. en masse), velte s. pile f. (de bois), velten
sujet å verser.
velten: bringe (være) i mettre (étre) en vo
gue; komme i obtenir la v.; være meget i
avoir une grande v., étre fort recherché.
velltenkende bien pensant. -tilfreds bien con
tent, (ogs. selvtilfreds) complaisant; m. mine
d’un air de complaisance; være m. seg seiv
se complaire å soi-méme. -tilfredshet con
tentement m.; (m. seg seiv) complaisance f.
(pour soi-méme). -tjent embetsmann fonction
naire m. de mérite (et qui a beaucoup de service).
-truffen tres ressemblant, parfaitement réussi.
-utrustet parfaitement équipé; fg. heureusement
doué. -valgt bien choisi; -e ord paroles bien
venues. -vilje bienveillance f.; (tjenester) bons
Offices; nære for étre bien disposé pour;
av ren å titre gracieux. -villig I. a. bien
veillant; (forekommende, elskverdig) gracieux
(om leser, tilhører) bénévole; bistand (assi
stanse) gracieux concours. 11. av. gracieusement;
stemt bien disposé (mot pour). -voksen grand
et bien fait, d’une belle taille. -være s. bien-étre
m. -ynder protecteur, patron, (velgjører) bien
faiteur, (av forfattere og kunstnere, ogs.) Mécéne
m.; ha mektige -e avoir de hautes protections.
-ærverdig révérend. -ærverdighet: hans
pastor N. le révérend N.
vemme|lig a. dégoutant, écæurant; (avskyelig)
horrible, -lighet caractére m. dégoutant. -Ise dé
gout, écæurement m.; fg. (ogs. aversion f.;
få for se dégouter de; volde en faire dégout
å q. vemmes ved avoir du dégout pour; jeg
(ved det) cela me fait dégout.
vemod (douce) mélancolie, tristesse f. -ié
triste (av. -ment), -ighet, se vemod.
ven a. beau, charmant.
vend (på vevd tøy) croisé m.
vende I. v. a. tourner, (is. jord, kort el. ting
som bakes, stekes) retourner; snu og (ogs. fg.)
tourner et retourner; (om tøy) som kan -*
reversible; bort détourner; ikke øynene
fra ne pas détourner les yeux de; om (re)
tourner, (en brøk, et forhold, en setning) ren
verser; ordenen om inverter I’ordre; vend
(bladet) om tournez la page, (s’il vous
plait); ryggen til en (ogs. fg.) tourner
le dos å q.; han vendte ryggen (til vinduet)
il a tourné le dos (vers la fenétre), ( = satt el.
stod m. ryggen til) il avait le dos tourné (vers
la f.); siden til presenter le flane; t. det

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:50:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nofr1955/0348.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free