Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Herved
269
Hie
Herved, adv. 1, dago lakka; 2,
dasa, herved er intet at gjøre, dasa
i læk mikkege dakkat.
Herværende, adj. 1, dabeles, de
herværende Folk, dabeles olbmuk;
2, dabelas; 3, dabe-, 4, dast orro.
Jlest, s. hævos.
Sv. 1, hæpos; 2, tomp; 3, somp.
Hestehån r, s. Sv. seima, seime.
Hestehov, s. heppusga3.
Hesteman, s. heppušharje.
Hestesko, s. Sv. bruodde.
lie x, s. noaiddenisson.
Sv. 1, quopes, quopes akakus; 2,
noite.
llexe, v. i, noaidastallat; 2,
noai-delusšat.
Sv. i, quopastallet; 2, noitastallet.
Hexen, Hexeri, s. 1,
noaidde-vuot; 2, noaidastallam; 3,
noaide-luššam.
Ilid, adv. i, dek, jeg kom hid for
at tale med dig, vulggim dek du
sa-gaidi; hid ad, efter, dek guvllui;
deik, nærmere hid, deiklakkaši,
deik-lid; 2, dabeli, o: hid, hiddenfor,
Manden flgttede hiddenfor Fjeldet,
olmai vare dabeli sirdi. Hid og did,
1, duobas dabas; 2, duoi dokko, han
talede hid og did, son sarnoi duoi
dokko; 3, dokkoi dokkui; 4, dokko
dek, jeg siger intet, hverken hid eller
did, im cælke maidegen, im dokko im
dek. Bringe hid, nærmere hid,
(labedet. Ixomme, geraade hid,
nærmere hid, dabbanet.
Sv. 1, teke; 2, tas. 1, Tuoi tuok;
2, tokko ja teke.
Ilidbaaren, part. I, dek-, 2,
dasaguddiijuvvum.
Hidbragt, part. I, dek-. 2,
da-sabuftujuvvum.
llidforsel, s. 1. dek-, 2,
dasa-doalvvom; 3, -fjivridæbme.
Hidført, part. 1, dek-, 2,
dasa-dolvvujuvvum; 3, -fjivriduvvum. -i
Hidindtil, adv. 1, dam ragjai;
gidda dam ragjai; 2, gidda dasa.
Hidkomst, s. 1, dek-, 2,
dasa-boattem.
Ilidreise, s. 1, dek-, 2,
dasa-vuolggem; 3, paa Hidreisen, dek
matkasedin, manadediu.
Ili ds at, part. 1, dek-, 2,
dasa-bigjujuvvum.
Hidse, v. se heise.
Hidse, v. 1, bakkadet;
bakas-mattet, hidsende Drikke, bakkadægje,
bakasmatte jukkamušakj 2, huecotet,
jeg hidsede Ilandene, bædnagid
huc-cotim; huccalet.
Sv. 1, paketet; 2, pa^et; 3,
basketet, hoskotet.
Ili ds en, s. 1, bakkadæbme;
ba-kasmattem; 2, huccotæbme;
hucea-læbme.
Ilidsendelse, s. 1, dek-, 2,
dasa bigjani, saddim, vuolgatæbme.
Hidsig, adj. 1, hoppui; 2, forg,
gærggad læ suttat; 3, se hidsende.
Sv. 1, kacak; 2, bradamorak; 3,
hidsig Feber, sutta.
Ilidsigeti, adv. I, hoppus lakkai;
2, gærgadet.
Hidsighed, s. 1, hoappovuot;
2, forgadvuot, gærggadvuot suttat.
Hidtil, adv. dam ragjai.
Ilidtildags, adv. 1,
odnabæiv-vai, odnabæive ragjai; 2, dam ragjai.
Hidtilværende, adj. dam
ragjai orro, den hidtilværende
Forstander, gutte dam ragjai orrom læ
audaste 110330.
Hie, s. goatte.
Sv. 1, kote; 2, quoras; 3, gama,
slænge Hiets A åbning med et
Tværtræ, gama njalmai tores niuoreb
piejet.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>