Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I ... - J ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Idræt
305
Ihjel
Sv. 1, takko; 2, pargo.
Idrætsmand, s. i, juodnalas,
vi ond Idrætsmand, bahlia
juodna-aš; 2, bargge, bargolaš, en
stræbtom Idrætsmand, hagas bargge,
bargolaš.
Idømme, v. dubinit, han maatte
idstaa den idømte Straf, son ferti
lam dubmijuvvum rangaštusa gillat.
Ifald, conj. jos, ifald han
homner medens jetj er borte, jos muo
?ritorodedin son boalta.
i Sv. jus.
Ifjor, adv. se fjor.
I flæng > adv. se Flæng.
Iforregaars, adv. dom audeb
>æive.
Sv. autel iktacen.
Ifra, præp. se fra.
Iføre, v. garvotet, iføre sig
Ixlæ-ler, det nye Menneske, biftasid, dam
>d♂a olbmu aldsis garvotet. Iføres,
fore sig, garvodet, jeg iførte mig
Koften, garvodim gaftam.
Sv. karvotet.
Iførelse, s. garvotæbme.
Gar-odæbme.
Igaar, adv. se under Gaar.
I gjeld, s. se Gjengjeld.
Igjen, adv. \, fast; fastain, nu
’r han der igjen, de fastain dast læ;
iun eisher ham igjen, fastain son su
akisen adna 2, ruoftod, ruftud, han
ih sine Ting igjen, omides son
astain, ruftud oajoi. Blive igjen,
accet, der er ihhe meget igjen,
ollo læk baccam.
Sv. 1, vast; vist, vit; 2, ruoptot.
’acet.
Igjenblive, v. baccet, de
igjen-livende, gudek baccek, iaccemen
*k.
Sv. pacet.
Igjenbliven, s. baccem.
Igjen fin de §c, se under Gjeti.
Norsk-lappisk Ordbog.
Igjen leven de, adj. heggi
baccam, han er den eneste igjen/evende
af Brødrene, son oft læ heggi
baccam veljaines.
Igjennem, præp. og adv. 1, cada,
den, som shal tære igjennem
Ilaard-lied, gutte garasvuoda čada oappat
galgga; Vinden, som stod Høsten
igjennem, bieg, mi čada čavčag
cuo-5oi; trænge sig igjennem den
forsamlede Mængde, coagganam olbmui
cada bakkit; han er endnu ihhe
igjennem frisk, i vela cada diervas læk;
cadag, jeg gik til Stedet, men de
gik igjennem, mon mannim baikkai,
dak manne cadag; 2, boft, de kom
ikke igjennem vor Plads, æi si
boat-tam min baike boft, (forbi); 3, raige,
han gik igjennem Døren, son manai
uvsa raige olgus; Maden gik en gal
Vei, igjennem Vrangstruben, boassto
gæino manai borramus, boassto
cod-dag raige; 4, mietta, da jeg havde
læst Boffen helt igjennem, go girje
lokkam legjim mietta; denne hele
lange Day igjennem, odnabæive
gæ-cos mietta $ 5, se gjennem Fingre
med, sæsstevas læt; 6, hvorledes
slaar han sig igjennem?
kummer-Ugen, moft son boatta aiggai? aive
vaive cada; han slaar sig ret godt
igjennem, ællem lakkai galle sust læ.
Sv. 1, cada; 2, pakti. Hele Dagen
igjennem, keco peiven; hele Ugen
igjennem,vakko kecamit. Gaa, trænge
igjennem, cadatet, Ixuglengik, trængte
igjennem Træet, muorab luodcadati;
læse igjennem en Bog, kirjeb cadatet.
Ihjel, adv. 1, jamas, slaa ihjel sin
Næste, guoimes jamas cassket; 2,
hæggatæbinen, sulte ihjel,
hægga-tæbmen nælggot; drikke, arbeide
sig ihjel, hæggatæbmen ječas jukkat,
barggat; 3, slaa ihjel, goddet.
Sv. 1, jamas; 2, larkas; 3,
hægga-20
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>