Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I ... - J ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Ind fi il d e
315
I il (I g a a
til bestemt Tid, galle boatta litto
aiggai.
Sv. 1, potet; 2, stædes potet.
Indfinde Ise, Indfinden, s. 1,
gavnadæbme; 2, boattem.
Indflette, v. 1, sisa bargedet;
indflette Perler i Haaret, simsid
vuovtaidi sisabargedet; 2, sisabuftet;
3, denne Begivenhed havde han
indflettet i sin Fortælling, dam
dappa-tusa son valddam læi su inuittalussi.
Sv. sisparkaltet.
Indfletning, s. 1,
sisabarge-dæbme.
Ind flg, v. bataret, indfly til
Kongens Naade, gonagas arbmoi
bataret.
Indflg de, v. 1, gaddai rievddat,
der er ind flydt Bækved paa Stranden,
riekke rievddam læ gaddai; 2, boattet,
jeg lod indflyde et og andet Ord om
min Forfatning, luittim soames sanid
boattet dillani birra.
Sv. sisa potet.
Indflydelse, s. 1, vægjelvuot;
vægjamvuot. Ilave Indflydelse hos
en, gæstegen doattaluvvut; 2, vægjet.
Indflydelsesrig, adj. 1, vægje;
2, vægjel, Daaben er ei
indflydelsesrigt Middel, gassta læ vægjel
gask-oabine.
Indflytte, v. sisasirddet.
Sv. sissirtet.
Indflytning, s. sisasirddem.
Indfordre, v. 1, ravkkat; 2,
gaibedet; 3, mavsatallat.
Sv. 1, rauket; 2, riktet.
Ind f ’or dr inn, s. 1, ravkkam;
2, gaibedæbme; 3, mavsatallam.
Indfri, v. 1, lodnot; 2, dævddet,
indfri et Løfte, loppadusas dævddet.
Indfrielse, s. 1, lodnom; 2,
dævddem.
Indfælde, v. I, sisalavggat; 2,
sisabigjat.
Sv. sopket.
Ind fældning, s. 1, sisalavggam;
2, sisabigjam.
Indfod ing, s. se indfødt.
Ind f odt, adj. sidædnami
riega-dam, en indfödt Normand, ædnami
riegadain dac; at gjöre Forskjel paa
Indfødte og Udlændinge, ærotusa
dakkat ædnames olbmuin ja nybbe
ædnam olbmuin.
Sv. lauden almas.
Indföre, v. 1, sisadoalvvot; 2,
sisabuftet, indföre Mel og fremmede
Farer i Landet, jafoid ja nubbe
ædnam galvoid ædnami sisabuftet;
indfure Gjæster, gusid sisadoalvvot,
sisabuftet; 3, adnujubmai buftet, indföre
nye Indretninger og Sprotj, odda
asatusaid ja gielaid adnujubmai buftet;
4, callet, indfore noget i Bøger,
maidegen girjaidi callet.
Sv. 1, sisatolvot; 2, sisapuoktet;
3, kirjai calet.
Indførelse, s. 1, sisadoalvvom;
2, sisabuftem; 3, adnujubmai buftem,
Indførelse af en bedre Tinqenes
Orden, buoreb dille, asatusai
adnujubmai buftujubme; 4, callem.
Indførsel, s. 1, sisafivridæbme;
2, sisabuftem, Ind- og Udførsel, sisa
ja olgus fivridæbme, buftem;
Indførsels Told, sisafivridume tuollo.
Indgaa, v. f, sisamannat; 2,
boattet, indgaa med en Ansøgning
til Kongen, bivddogirjin gonagassi
boattet; indgaaende oq udgaaende
Skibe, botte ja vulgge skipak.
Sv. sisamannet, va3et.
Indgaa, v. 1, dakkat, indgaa
Pagt, Forbund, Ægteskab, litto,
šiettadusa, naitus dakkat; et Samfund,
der kan indgaaes og ophæves, særvve,
mi dakkujuvvut ja heittujuvvut matta;
2, sisa mannat; 3, vuollai mannat,
disse Vilkaar vilde han ikke indgaa.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>