Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - M ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
31 a d d i n g
416
Mager
Sv. septc. Sæptet. Sæptotet.
Made, v. 1, biebmat; 2,
borra-muš addet.
Sv. piæbmet.
Maden, Madning, s. 1, biebmam;
2, borramuš addeni.
Madj ord, s. šaddulaš, buorre
ædnam.
Sv. 1, puoites ædnam; 2, Saddeles,
puorak ædnamtake.
Madlavning, s. malestæbme;
mallastaddam.
Sv. malestem.
Ma dl ede, s. Sv. piæbmost
pot-kenem, suttern.
M a dlg st, s. borastubme;
bora-stuvvamvuot. Jlave Madlyst,
bora-stuvvat.
Madlænds, adj. 1, biemotæbme;
2, biergotæbme; 3, borramusvaille. 1,
biemotesvuot; 2, biergotesvuot; 3,
borramusvaille.
Madmoder, s. æmed.
Sv. emet.
Mado f fe r, s. borramušoafTer.
Mad ro, s. 1, borrammasšo; 2,
-ralThe; 3, -muosse.
Ma durt, s. bierggourtas.
Madvare, s. 1, borramuššak; 2,
biergok.
Madvan, adj. erggi; jerggi.
Erg-givuot; jerggivuot.
Mag, s. 1, muosse, jeg spiser
derfor i god Mag, boram damditti riefta
muossai; 2, setto, i Mag, šedos mield;
3, mag s Veir, buorre dalkek.
Sv. i Mag, 1, astoi; 2, suoimen;
3, loitoi; 4, jeg kom i Mag,
juolle-tessi piæsib; 5, rabja. Mays Veir,
1, slaimes piæg; 2, piægga njuojas.
Mage, s. 1, guoibmej 2,
bælla-las; 3, bælle, Magen til Ilandsken
er blevet borte, gistagbælle javkkam
læ; 4, lakkasas.
Sv. 1, queibine, 2,parapele; 3, pele.
Mage, adj. se Uge.
Mage, v. lagedet; 2, dakkat, mm
det saaledes, al alle blive fomøiei,
laged, daga nuft, atte buokak
di-tava33an šaddek.
Magelig, adj. 1, alkke, det
-ikke den mageligste Tilstand, da i
læk alkemus dille; 2, laikeslagan;’,
alkastalle.
Sv. 1, alkes; 2, astos; 3, juoll:,
juolletes.
Mag elig en, adv. 1, alket, mr
tænker du at naa frem ? mar/elit i
i tre Dage, goas gaddakgo buvtet?
alket golm bæivest; 2, laikeslakl’;
3, alkastallam lakkai.
Magelighed, s. 1, alkkevuot f
Magelighed ikkuns binde løseligt,
alkevuoda ditti dušše boalbbat; 2,
-kastallam; alkastallamvuot. Tage n
Magelighed iagt, pleie sin
Magerhed, alkastallat, jeg har endnu i e
begyndt, ’ jeg pleier min Slagelig il
endnu, im læk vela alggam, ai
-stallam ain.
Mageløs, adj. 1, guoimetæb i;
guoimetaga; 2, bæletæbme, bæleti a,
en mageløs Sko, bæletaga gam;S,
værdedmættos. 1, guoimetesvuot l,
bæletesvuot; 3, værdedmættomvui
Slager, adj. 1, adatæbme;2,
goikes; 3, lasse, magert og it
Iivæg, goikes, lasse ja buoides si t;
4, sille; 5, oa^etæbme; 6, ruoi(?;
7, roisskoi, rosskoi, rosko8, skii i;
9. raivvoi; 10, siervve; 11,
sao-tæbme, en mager Jord, saddotes
1-nain. Anse for mager, 1, goiki ’tj
2, laššašet, de fandt Fiskene mo ’e,
lasšasegje gulid. Ulive mager 1,
adaduvvat; 2, goikkat; 3, lasset 4,
roaibbaget; 5, sillot; 6, oajetuvd;
7, guoirrat; 8, rottasuvvat. 6 re
mager, 1, adetuttet; 2, goikkadel 3,
oa|etuttet; 4, laššodet; 5, roaibbait-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>