Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Træt
750
Træværk
lemest, dam iloin ja vaivin; 3,
gievd-dam; 4, dolkas, blive træt (kjed) af
at høre og se, gullamest ja
oaidne-mest dolkasen saddat; 5, alene om
Dyr, livvad, en træt Ren, som ikke
længere formaar at arbeide, livvad
hærgge, mi i sat nagad barggat;
li-vak 1, viesaset; 2, vaibbam lakkai.
1, viesasvuot; 2, vaibbamvuot; 3,
livvadvuot.
Sv. 1, kiæudom; 2, silom.
Trættes, blive træt, trælne, v. 1,
viessat, da er Mennesket blevet træt,
naar det ikke orker al gaa, de læ
olmus viessam go i væje sat \a33et;
vi maa bede med Renene at de ikke
gaa trætte, fertijep hergid guodotet
ainasek viesastuvvat; 2, vaibbat, lian
trætnede lier, son dasa vaibai; baade
Renen og Manden trætnede, gik træt
paa delle Stgkke, sikke hærgge ja
olmai dam gasski vaibai; 3, gievddat,
det blev min Lod al trættes i
legemlig Møje, dat muo oasse saddai
ru-maslas vaive vuollai vaibbat, gievddat;
4, laitastuvvat, (kjedes) man trælles
ved hans uophørlige Klager, su
hæi-tekættai vaidalusain vaibba, laittastuvva
olmus; 5, livvat, alene om Dyr.
Trætte, v. 1, viesatet; 2,
vaib-badet, at trætte sig for ingen Ting,
jecas vaibbadallat dušše dilti;
vaiba-tet, et trættende Arbeide, vaibatægje,
vaibadægje barggo; Ensformighed
trælter tilsidst Opmærksomheden,
oftlakkaivuolta vaibbad maqemusta
darkelvuoda; 3, gievddadet; 4,
laita-stuttet; 5, livvotet.
Sv. 1, vaipet; 2, kiæudet;
kiæva-net; 3, sillot ; 4, viessetet. 1,
vai-petet; 2, kiæudatet; 3, sillotet.
Trætnen, Trætbliven, s- 1,
viessam; 2, vaibbam; 3, gievddam; 4,
laitastubme; 5, livvam.
Trætten, s. 1, viesatæbme; 2,
vaibbadæbme; vaibatæbme; 3, giev<
dadæbme; 4, laittastuttem; 5, livv<
tæbme.
Trætte, s. 1, riddo, jeg kom
Trætte med ham, šaddim riddoi suii
2, naggo, da fik vi to Trætte, i
modnust saddai naggo; yppe Træl
med nogen, riddo, naggo boftet oli
muin; ligge i Trætte med sine Me
mennesker om Mit og Dit, guimide;
guirn riddost, naggost orrot, ridd
naggo adnet oabmam ja oabmi.:
ditti; 3, gisse, dømmes for unøil
Trælle, darbasmættom gisse, ridd
naggo ditti dubmijuvvut.
Sv. 1, rito; 2, pælko; 3, viččo. ■
Trætte, trætles, v. l,riddet, lu
har trættet med ham, son læ ridda;
suin; vi trættes ikke om den Jor ’
dam ædnam æp ride; riddalet, træll
uafbrudt, oppeti riddalet; riddelussa,
2, gisšedet; 3, trætte imod, naggi’S
tallat vuosstai, uar/tet alle GrunÆ
vedblev han at trætte imod, butw
arvvalusaid doattalkættai bisoi S(
vuosstai naggatallat.
Sv. 1, ritet; 2, pælket; pælkace i
3, vicčot.
Trætten, s. 1, riddem; riddi ç
læbme; riddeluššam; 2, gisedæbmi
3, naggatallam.
Trættekjær, trættesyg, adj. 1
riddoi, de Ægtefolk ere indbyrdi
trætlekjære, dak galisguoimek læ\ i
riddoi gaskanæsga; riddalægje;
giššai; 3, njalbmoges; njahnaskas. i
riddoivuot; riddalamvuot; 2, giššai
vuot; 3, njalbmogesvuot; njahnaskas,
vuot.
Sv. 1, pælkales; 2, njahnoges. I
Trævarer, s. muorralitlek, gav
nek.
Trævle, s. i Træ, fædde, væddi
Sv. smolke.
Træværk, s. muorraduogje.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>