- Project Runeberg -  Norsk-lappisk Ordbog /
852

(1852) [MARC] Author: Niels Vibe Stockfleth - Tema: Sápmi and the Sami, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

V c il d c 1; a a 1) c

852

V c li t c 1 i g

Vendekaabe, s. se ustadig,
foranderlig.

Vending, s. se Venden.

Sv- 1, jorgelem; 2, i en
Haandevending, fakkit; spait-

Veninde, s. ussteb.

Venlig, adj. 1, usteblaš; 2,
lades; 3, gædas; 4, om Dgr, æccel.
1, ussteblajgat; 2, laddaset; 3,
gæ-daset. 1, usteblašvuot; 2, ladesvuot;
3, gadasvuot; 4, æccelvuot. Tale
venligen, gædastallat.

Sv. 1, libbes; 2, vuolles.

Vennegave, s. usstebaddaldak.

Vennehaand, s. usstebgiet.

Venneløs, adj. ustebtaga.

Vennesind, s. usstebvaibmo.

Vennesæl, adj. ussteblaš.

Venskab, s. usslebvuot, stifte,
slutte, holde Venskab med nogen,
usstebvuoda dakkat, adnet olbmuin.

Sv. 1, vænakesvuot; 2, keresvuot.

Venskabelig, adj. ussteblagaš;
ussteblas.

Vens k abe li g e ti, adv.
usteblaj-gat; usteblagačet; 2, buri, naar man
venskabeligen begynder al overlægge
med ham, da bliver han strax ond,
go olmus buri arvvalisgoatta de son
bahhavulti riebma.

Venskabelighed, s. usstebvuot,
afgjøre en Sag i al Venskabelighed,
ašše cilggit buok usstebvuodain;
us-steblasvuot.

Venskabsbaand, s.usstebvuoda
badde.

Venskabspagt, s. usstebvuoda
litto.

Venskabsstykke, s.
usstebvuoda dakko.

Venstre, adj. 1, guro, Mærket
er skrevet mod Solen med den
venstre Haand, mærkka læ callujuvvum
bæive vuosstai guro gitti; med
venstre Hænder, gurogiedai; vende sig

til venstre, guro bællai jecas
jorg-galet; som bruger den venstre Haand,
gurog, guroggiet; 2, venstre Side
paa Hyr, gavllo, gavllo bælle; en
Ren, som springer med Tømmen
paa den venstre Side, gavlok.

Sv. korro, korro kætta; korro
pe-lai; som bruger den venstre Haand,
korro kætek.

Vente, v. 1, vuorddet, jeg vil
vente her til han kommer, dast
ai-gom vuorddet dassaci go boatta; jeg
venter paa Sagens Udfald forend
jeg reiser, ašše loap vuordam auddal
go vuolgam; lade Folk vente paa
sig, luoiltet olbinuid vuorddet auddal
go boatta; vuorddem vuold orrot;
være ventendes, vuorddagest læt;
vurddujuvvut; 2, gaddat, man venter
der vil blive I\rig, olbmuk gaddek
atte soatle saddat aiggo; 3, doaivvot,
han ventede sig en Belønning, men
fik ingen, doaivvoi aldsis balka mutto
i oajjom; doaivvoi, gaddai balka
oa|-|ot mutto i oa^om maidegen; en
saadan Behandling havde jeg ikke
ventet mig af ham, daggar mæno
im læin sust aldsim doaivvom,
gaddam; 4, audast læt, der venter mig
en lang Reise, gukkis matkke muo
audast læ.

Sv. 1, vuordet; 2, O3otet.

Vente, ivente, adv. 1,
vuorddagest, der er en Forandring i Vente,
nubbastus læ vuorddagest,
doaiv-vomest.

Venten, s. 1, vuorddem, jeg blev
omsider kjed af den tange Venten,
maqemusta de laitastuvvim, akaduššira
dam gukkis vuorddemest; 2, gaddam;
3, doaivvom.

Ventelig, adj. 1, vuordetatte; 2,
gaddetatte; 3, doaivvotatte; det er
ikke venteligt at han opgiver sin

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:52:39 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nolappordb/0864.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free