- Project Runeberg -  Nordens årsbok / 1921 /
219

(1921-1929)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

PROFESSOR JOHAN STORM

professor Sievers anledning til at uttale: «Det er en overor?
dentlig velgjørende følelse her endelig en gång at ha fundet en
fører til hvis ledelse man trøstig kan betro sig.» Og professor
S w e e t, Englands første linguist, har uttalt sig paa samme maate.
Han skrev i sin anmeldelse i « Athenæum» bl. a.: «Dette er en
bok som ikke kan forbigaaes av nogen engelsk filolog, og for uten?
landske studerende betyr dens utgivelse den størst tænkelige vinding.»

Populært er professor Storm utgiveren av de franske taleøvelser,
som foruten i sine norske oplag foreligger i autoriserte svenske,
finske, tyske, hollandske, engelske og russiske utgaver. Og vil man
ha andre vidnesbyrd om hans navns autoritet utenfor Norden, da
kan det nævnes at det blev ham overdraget at skrive artikelen
«Romanske Sprog» i Encyclopædia Britannica; han var æresdoktor ved
universitetet i Edinburg, han var medlem av danske, svenske, engelske,
amerikanske, franske og italienske videnskaps? og sprogakademier.

Det er mulig at den akademiske lærergjerning i de senere aar
trættet Storm ; hans syn var sterkt svækket, og arbeidet paa univer*
sitetet sinket det videnskabelige arbeide, som satte sin sidste frugt
i de utkomne bind av «Større fransk Syntax», som han fuldførte
efterat han i 1912 tok avsked fra aktiv tjeneste. Men smaa for?
hold tillåter ikke selv den høiest fortjente månd at trække sig til?
bake, naar han begynder at bli træt, og Storm var mer end de
fleste det jevne arbeides pligtopfyldende månd; likesom han hele
sit liv igjennem bar paa byrder av den art han kjendte fra han
som ganske ung følte hvad det vil sige at være forsørger.

Professor Storms begavelse var snarerereav kritisk end av ny?
skapende art, og hans videnskabelige produktion er mere av skarpt
iagttagende, sigtende og samlende art end av systematisk opbyg?
gende; hertil kommer ogsaa at selve hans stilling ved universitetet,
som lærer i to vidt adskilte faggrupper, vanskeliggjorde den intense
koncentration. Desto mere beundringsværdig er det at han har
faat utrettet saa meget som han gjorde.

Professor Storms navn var en ære for vort universitet, for det
land, som nød frugten av hans arbeide, og for det sprog, hvis
fineste dyrker og kj ærligste vogter han var.

C. J. Hambro.

ANDERS ZORN

Det är en gammal erfarenhet, att all konst, som icke längre är
ny men ännu icke blifvit gammal, knappast kan bedömas med den
objektivitet som är nödvändig för en historisk framställning. Den

219

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:56:35 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordensar/1921/0227.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free