Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ά. C. P. Christensen Schmidt:
Q
vilde see en -simpel Udsagnsbisætning som
Henseendesbestemmelse i Forhold til Hovedsætningen, saaledes som
den vel maae sees, hvor ὅτι og quod betyde hvad det
angaaer, at. Om denne Forklaring — der da eventuelt ogsaa
maatte anvendes paa de i Begyndelsen af denne Afhandling
omtalte Sætningsforbindelser med udsigende
Hovedsætningsform — er forsøgt af Nogen. er mig ikke bekjendt', men jeg
kunde som sagt tænke mig den mulig, og i de nordiske og
germaniske Sprog er jo den ved Relativconjunctionen
indledede Sætnings Functionssphære saa udstrakt og dens
Forhold til Hovedsætningen tildeels af saa almindelig og ubestemt
Natur, at der maaskeė heller ikke for deres Vedkommende
vilde være .synderlig Anledning til Betænkeligheder?*. Men
ogsaa efter denne Opfattelse vilde jo Bisætningen, forsaavidt
den i alle Sprog maa antages at være af samme Art, i alt
Fald blive afgjort ikke-consecutiv. og naar desuden i de
førstomtalte Sætningsforbindelser Opfattelsen af Bisætningen
som Aarsagssætning synes at være almindeligt erkjendt for
den nærmestliggende, vilde vel altsaa for den her omhandlede
Forbindelses Vedkommende til syvende og sidst dog den
Omstændighed, at de forskjellige Sprog ved Siden af den
mere ubestemte Form have uddannet Former ogsaa med saa
utvetydigt causal Tilknytning af Bisætningen, alligevel komme
til at lægge et afgjørende Lod i Vægtskaalen til Fordeel for
den ligefrem causale Opfattelse.
Langt hyppigere end hos de egentlig græskfødte og græsk-
1 Thi noget ganske Andet er det, naar Capelle - som desuden
sammenblander Bisætningens syntaktiske Forhold til Hovedsætningen og
selve Relativconjunctionens syntaktiske Function i Bisætningen —
betragter ethvert őre som udgaaet fra et in der beziehung dass (s. Nord.
tidskr. f. filol. n. r. X S. 95 lI. og 119 f).
? I Analogi med de bekjendte Sætningsforbindelser Madv. gr. Ordf.
§ 170 a Anm. Slutn. og lat. Spr.? § 398 b Anm. 2 vilde man nærmest
maaskee kunne forklare saadanne danske og tydske Forbindelser, som vi
have f. Ex. i Sv. Grundtvig, Danm. gl. Folkev. 138 E 7: Det du thøgte,
di falcker di for østen fløy: alt fanger du sorrig i hiertet din, den thuinger
dig till din døed (sml. ib. H 7, 20, I 10, 239 K 12 ff. og M 8 ff.) eller i
Luthers Bibeloversættelse Dan. 2, 41—43 og 4, 20 f. og 23, hvor ogsaa
Bibelen af 1550 næsten gjennemgaaende har aft (og første Gang det som).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Tue Jun 16 13:58:03 2026
(www-data)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/3r1/0066.html