- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift for filologi (og pædagogik) / Tredie række : Første bind /
111

(1874-1922)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Karl Hude: Anm. af Index Demosthenicus, comp. Preuss. 111 mellem ue og v har været ubeskrevet, fordi det var beskadiget X, 2 vil B. læse [αΐ γ} μναῖ, idet den horizontale Linie, som betegner Tallet, er synlig foran Ordet μναῖ. Tallet 3 er valgt af Hensyn til det foregaaende τρεῖς καὶ ἑξήκοντα μνᾶς; Dr. Hude læser imidlertid der τρεῖς καὶ ὀγδοήκοντα og har derfor i den tyske Udgave tilføjet foran μναῖ: αἵ τρεῖς καὶ εἴκοσι med følgende Note: die 23 M. wurden als Zuschlag (ἐπι-} auf den 5. = 2 Drachmen) verteilt. Odense, November 1892. P. Petersen. Index Demosihenicus. Composuit Siegmundus Preuss. Lipsiae 1892, Teubner. 330 pp. Von dem bekannten herausgeber des /eæicon Caesarianum liegt hier ein demosthenisches wörterverzeichniss vor, welches für alle Demosthenesforscher von grossem nutzen sein wird. Jede wortform ist mit grosser sorgfalt angeführt; beispielsweise sind bei den adjektiven numerus, genus und casus verzeichnet. Ein spezielles interesse knüpft sich an die behandlung gewisser partikeln und konjunktionen (ἀλλά, ἄν, γάρ, γε, δή, ἤ, ὅτι, ὅπως, οὔτε, τε, ὡς, ὥστε τι8νγ.)}, bei welchen die verschiedenen verbindungen bzw. konstruktionen berücksichtigt sind; δή z. b. wird sowohl einzeln als in den verbindungen: ἀλλὰ δή, γε δή, δὴ... γε, δὲ δή, καὶ δή. καὶ δὴ καί, μὲν δή, καὶ μὲν δὴ καί, tE δή, αὐτίκα δή, δή ποτε, δή που, φέρε δή auigezählt. PBEinige wörter (z. b. ἐγώ, εἰμί, τρίς) sind unvollständig, andere (ausser den eigennamen und den zahlwörtern z. b. αὐτός, δέ, ó ἢ τό, ὅς) gar nicht behandelt, und eine kurze, von einiger bitterkeit geprägte bemerkung in dem kurzer. vorworte giebt darüber den aufschluss, dass der verf. vom verleger des buches zu dieser beschränkung gezwungen worden ist; meines erachtens ist der dadurch erwachsene schaden eben kein grosser: ich persönlich habe z. b. in dem sehr wertvollen index Thucydideus von von Essen keine zeile von den 30 (dreissig !) seiten über ó ἣ τό benutzt. Bedenklicher scheint es mir zu sein, dass die benutzung der editio quarta Blassiana (Lipsiae 1888) die auslassung von wörtern veranlasst hat, welche in den gebräuchlichen Demosthenesausgaben mit guter handschriftlicher gewähr dastehen, z. b. I 27 μόνας, II 10 προσήκει, III 30 πολιτευομένων. Novbr. 92. Karl Hude.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Jun 16 13:58:03 2026 (www-data) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/3r1/0123.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free