Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Anmeldelser.
Udvalg af oldnordiske skjaldekvad med anmærkninger ved Konráð
Gislason, udgivet af kommissionen for det arnamagnæanske
legat. København 1892, Gyldendal. XXVII -} 248 5.
Det udvalg af skaldedigte, som her efter samlerens død ser
dagens lys, omfatter tiden indtil aar 1040. Selve texten indtager
48 sider, Gislasons anmerkninger det derpaa følgende afsnit til
s. 213. Derefter kommer et fra docent Finnur Jónssons haand
stammende tillæg indeholdende de i texten udeladte halvvers.
Endelig er bogen af samme forfatter forsynet med en indledning,
hvori endel notiser fundne i G.'s papirer er optagne, samt med
registre.
Om den del af verket, der tilhører Gislason, er det
tilstrækkeligt at sige, at det fuldkommen opfylder de forventninger,
man var berettiget til at stille til et arbeide af denne
fortræffelige kjender af den gamle skaldedigtning, og det er uden
forbehold, at anm. underskriver de smukke ord, hvori hans discipel
og arvtager hædrer hans minde (s. XXVI—XXVII). Ogsaa
udgiveren fortjener stor anerkjendelse for sin andel i bogen, der
har bidraget betydelig til dens anvendelighed. Naar anm. alligevel
i det følgende skal fremsætte nogle ankeposter, da tør disse ramme
mindre Gislason selv end hele den retning, han tilhørte — en
islandsk skole med traditionelt udviklede principer, der har givet
hele denne gren af oldtidsstudiet en fast, men — som jeg tror
— ikke i alle dele endelig form.
Hvad selve textformen angaar, fremtræder her tydeligst dens
redaktørs bekjendte grundighed og store samvittighedsfuldhed.
Næsten kunde man fristes til at finde denne for stor, naar den
fører til udeladelse af strofer eller dele af saadanne, som for
sammenhængens skyld synes uundværlige, saasnart blot en, om
end nok saa svag, tvil klæber ved deres forstaaelse. De optagne
læsemaader forekommer os gjennemgaaende at være de bedste,
konjekturerne forsigtige og træffende. Kun skulde anm. i Flokkr
ortr af liðsmonnum, 1. 29—30 (s. 34) istedetfor udtrykket víga
gný, hvor a'et beror paa konjektur, have foretrukket vigra gný,
der giver en regulær kenning for kamp (sml. gnýr darra, geira,
geirs), hvilket neppe kan siges at være tilfælde med víga gný
(jvf. s. 166). Medens samlerén under sin omhyggelige veien af
alle læsemaader mod hinanden udviser en omsigt, som sjelden
lader noget vægtigere moment ude af betragtning, synes hensynet
til metrets krav undertiden at haye kommet vel langt nede i
rækken. Saaledes har han i verslinjen ‘foí effe hljótöndom
heitet, Gunnlaugr ormstunga 3° (s. 27) optaget Wimmers læse-
g*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Tue Jun 16 13:58:03 2026
(www-data)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/3r1/0143.html