Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Om Sætningsforbindelsen i Plat. Krit. p. 44 D. 69
halv, een vilde jeg ikke finde for dyrt betalt med ti Miner,
ja en anden vilde jeg give Alt, hvad jeg eier og har, for at
faae til Ven. Men bør man saa ikke, slutter Sokrates,
omhyggeligt prøve, hvor meget man selv er værd for sine
Venner, og søge at være saa meget værd for dem som muligt,
for at de ikke skulle føle sig fristede til at opgive En? yd
γάρ τοι, vedbliver han saa, πολλάκις ἀκούων τοῦ μὲν ὅτι
προύδωκεν αὐτὸν φίλος ἀνήρ, τοῦ δ᾽ ὅτι μνᾶν ἀνϑ ἑαυτοῦ μᾶλλον
εἵλετο ἀνὴρ ὃν eTO φίλον εἶναι, τὰ τοιαῦτα πάντα σκοπῶ, μὴ
ὥσπερ, ὅταν τις οἰκέτην πονηρὸν πωλῇ, ἀποδίδοται τοῦ εὑρόντος,
οὕτω καὶ τὸν πονηρὸν φίλον, ὅταν ἐξῇ τὸ πλέον τῆς ἀξίας λαβεῖν,
ἐπαγωγὸν ἢ ἀποδίδοσϑαι. Jeg følger L. Dindorf i at læse
ἀκούων istedenfor ἀκούω og sætte Komma foran τὰ τοιαῦτα
πάντα istedenfor Punctum; thi ellers mangler unegtelig den
Forbindelse mellem Sætningerne, som ubetinget er nødvendig,
fordi γάρ efter Sammenhængen ikke kan høre til noget andet
Verbum end σκοπῶ (man maa søge at være saa værdifuld
en Ven som muligt; thi ellers kunde det maaskee være
fristende at sælge En); derimod kan jeg ikke følge Dindorf i
hans Opfattelse af Ordene τὰ τοιαῦτα πάντα som et ubestemt
fortsættende «og andet Lignende», der endnu hører til det
foregaaende ἀκούων. De Steder, han anfører til Støtte derfor,
ere i alt Fald ikke bevisende; thi i dem danne deels de
paagjældende Ord det sidste Led i en asyndetisk Række
(medens her de foregaaende Led ere forbundne ved μέν — δέ)",
deels ere de ikke fortsættende alene og høre grammatisk
slet ikke til det Foregaaende, men tjene til at sammenfatte
de enkelte Led under et almindeligere Begreb netop med
Hensyn til det Efterfølgende”. Jeg forbinder altsaa ligesom
Alle før Dindorf τὰ τοιαῦτα πάντα σκοπῶ, μὴ τὸν πονηρὸν φίλον
1 De Steder, Dindorf anfører af denne Art, ere alle tagne af
Forfattere fra Keisertiden. fem af Apollonios’ Syntax (p. 286, 16, p. 293, 4,
p. 304, 14 og 18, p. 333, 27), eet af Dio Cassius (LXI, 17), men der
vilde uden Vanskelighed kunne opføres en ligesaa lang Række eensartede
Steder f. Ex. af Demosthenes (s. Westermann t. VIII, 25).
? Af denne Art ere blandt de af Dindorf anførte Steder Xen. Mem.
I, 1, 7 og Thuc. IV, 48; i det første er en Afslutning af Opregningen
tydeligt marqueret ved γενέσϑαι, i det andet har παντὶ τρόπῳ sit eget
Verbum i det følgende ἀναλοῦντες.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Tue Jun 16 15:33:36 2026
(www-data)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/3r2/0081.html