Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
100 Kristoffer Nyrop:
spatham espee, épée
studium estude, étude
strictum estroit, étroit
smaragdum esmeraude, éméraude
smerilem esmeril, émeri
scutum escu, ÉCU
scribere escrivre, écrire
skum escume, écume
Les mots tels que scribe, sculpter, scolaire, spatule,
strict, studieux, station, spectacle, stérile, smaragdin etc.
sont savants.
Remarque 1. 11 paraît qu'à l'origine le développement de
la voyelle prosthétique était facultatif et ne se produisait pas
toutes les fois que le mot précédent se terminait par une
voyelle; on trouve ainsi dans «Alexis» /a spouse (21, b),
mais ad espos (14, a); comp. encore une spede (Eul.), ma
spee (Péler. Charl. 633, 647), ma sperance (Adam 586), une
steille (ib. 816), la steille (ib. 852), sa scole (ib. 855), la spee
(Ernoul p. 373), de steile (Compuz 508), /i spiriz (ib. 2748),
etc. Un pareil phénomène existe encore en italien: /0 studio,
mais con istudio, la scuola, mais in iscuola.
Remarque 2. Notez que lé prosthétique a été ajouté,
par une espèce d'analogie, à beaucoup de motis d'origine
récente: escadron, estafette, estampe, escarpin, espade,
espadon, escompte; on a dit de même, autrefois, escabreux,
esquelette, estrapontin, espécial, estatut, espirituel (Thurot
II, 215—220), comme le peuple dit encore estatue, estation,
escandale, esquelette, escrupule, espécial.
2) EpenTHÈsE. Dans plusieurs mots, surtout d'origine
étrangère, un son transitoire s'est développé entre les deux
consonnes initiales et a fini par devenir une voyelle
indépendante, dite voyelle «anaptyctique». Exemples:
vha. hnapp hanap allem. spule ϑόρομίο
vha. hring harangue angl. slop salope
norr. hross harousse (norm.) angl. wreck varech
norr. knífr canif flam. knijpe guenipe
allem. knappsack canapsa suéd. vränger varangue
Citons encore chenapan (< schnapphahn), senau (<
schnau, angl. snow), semaque (< schmacke); dériver (terme
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Tue Jun 16 15:33:36 2026
(www-data)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/3r2/0112.html