Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Bribes de phonétique française. 107
b) Une dittologie de consonnes a lieu dans circare
> vfr. cercher (angl. search) > chercher, guideau >
dideau, exsaniare > essanger > échanger. Rappelons aussi
un mot tel que vouvoyer, dérivé de vous, et probablement
modelé sur tutoyer.
Remarque. Parfois la dittologie a lieu de mot à mot;
citons la combinaison rime léonine qui se prononçait souvent
autrefois rime léonime. Mentionnons ici les formations
analogiques, telles que: /a Suisse romande (fait d'après la Suisse
allemande), carlovingien (d'après mérovingien),
romanticisme (d'après classicisme) etc., dont nous parlerons ailleurs.
2) ÉLIs10oN HARMONIQUE d'un phonème. Cilons ici les
vieilles formes c/incaille, clincaillerie, clincaillier qui se sont
altérées en gquincaille, quincaillerie, quincaillier. Rappelons
aussi qu'à côté de crocodile (< crocodilum) on trouve,
jusqu'au commencement du XVII® siècle, la forme cocodrile
(ital. cocodrillo, esp. cocodrilo).
3) ΔΌΡΙΤΙΟΝ HARMONIQUE d'un phonème. Ce phénomène
s'observe souvent dans les termes de caresse et les mots de
tendresse; il est surtout fréquent dans les noms propres.
Exemples: Anna > Nana, Annette > Nanette, Hélène >
Lélène, Anselme > Sanselme, enfant > fanfan.
Rappelons aussi quelques formes particulières à la langue
du moyen âge: fíristresse pour tristesse, flabliau pour
fabliau etc.
4) REDOUBLEMENT HARMONIQUE d'une syllabe. La
répétition caressante de toute une syllabe joue un rôle important
dans le langage enfantin, où l'on dit fifille, pépère, bobonne,
poupoule, bébête, sosotie, babarbe pour fille, père, bonne,
poule, bête, sotte, barbe. Rappelons aussi les formations
bébé, baba, bobo, dodo (de dormir), gogo, lolo, glouglou,
froufrou, nounou (de nourrice), zouzou (de zouave), nanan,
ronron, papa, maman, Mimi, Nini etc. Aussi tante pour
ante (ΞΞ amitam), encore en usage au X V° siècle, doit
probablement son premier í ἃ un redoublement hypocoristique ;
peut-être a-t-on dit d'abord ante-ante (> antante > tante).
Remarque 1. Du Bartas a souvent recours au
redoublement; dans les passages à effet il répète la première syllabe
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Tue Jun 16 15:33:36 2026
(www-data)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/3r2/0119.html