Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Æschylus’s Dramaturgie. 159
‘O σεμνότατος, kalder Oldtiden ham; og der er sikkert ingen
Oldtidsdigter (Pindar nu slet ikke, hvem man gjerne anfører
her), der naaer en saadan Pathos og Mægtighed i Udtrykket,
især i de lyriske Partier. Hvor det lykkes ham at
gjennemføre den eengang anslaaede Tone, dèr opnaaer han en
Virkning, som vel overhovedet er enestaaende: Sange som
Hymnen til Zeus i Agamemnon (Ζεὺς ὅστις ποτ’ ἐστίν o. 5. v.) eller
de store Chorsange i Eumeniderne vil det vist falde
vanskeligt at opvise Mage til — for slet ikke at tale om
Enkeltheder som Processionssangen i Eumenidernes Slutning, der
overgaaer, hvad man skulde troe. det muligi at udrette ved
Ordets Kunst. Men ikke mindre eiendommeligt er det, at
disse Pragtsteder saa hyppig staaer ved Siden af Ting, der
synes os tørre og poesieløse. Der tages et mægtigt Tilløb,
men hvad der følger paa, svarer ikke dertil. Apollos
Apostrophe til Choret i Begyndelsen af Eumeniderne er vel det
kraftigste Stykke Dialog, Æschylus har skrevet; men efter at
den er endt, kommer der en meget jævn Forhandling mellem
de to Parter, der slet ikke ligner det foregaaende Udbrud.
Paa samme Maade gaaer i Hiketiderne det berømte:
» 3 , ,
ἄναξ ἀνάκτων, μακάρων
μακάρτατε καὶ τελέων
τελειότατον κράτος, ὄλβιε Ζεῦ,
over i en Opregning af Stationerne paa Ios Vandring, efter
hvilken der forresten ganske ugenert tages Fart igjen, for at
ende som der begyndtes:
ὑπ᾽ ἀρχᾶς δ᾽ οὔτινος ϑοάζων
τὸ μεῖον κρεισσόνων πρατύγει
ΕΣ 3 c ΄ , ,
οὔτινος ἄνωϑεν ἡ μένου σέβει κάτω.
πάρεστι δ᾽ ἔογον ὡς ἔπος
σπεῦσαί τι τῶν βούλιος φέρει φρήν.
1 det rent Stilistiske viser denne Tagen Munden fuld sig som
det gjennemgaaende Mærke for den Æschyleiske Dialog, der
gjør den saa let kjendelig og saa uefterlignelig. Hvad
Æschylus ved dette Høitryk kan naae til, belyses maaskee bedst
ved at see, hvor galt en Anden kommer fra at laane af ham.
I Vergils Æneide VI, 515 staaer det i Deiphobus’s Beretning
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Tue Jun 16 15:33:36 2026
(www-data)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/3r2/0171.html