Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Festskrift t1 Vilhelm Thomsen. 89
betydelseförhållanden verka både på yngre och äldre personer,
hvilka eljest visa ringa smak för språkfrågor, så får man vid
läsandet af Andersens uppsats (och en annan i liknande riktning
af Kr. Nyrop) ett lifligt intryck, att just från denna sida af
språkforskningen måste komma «forfriskende og befrugtende pust»,
som kunna i breda lager af befolkningen framkalla och befordra
intresset för modersmålets studium. Både af detta skäl och pä
grund af de nämnda uppsatsernas vetenskapliga värde mäste man
med glädje hälsa de bägge författarnas nya grepp pâ ett omräde,
där de redan förut visat sig hemmastadda.
«Sammenfald og berøring» behandlar vissa af
idéassociationernas inverkningar på språket. När ett ord under
språkutvecklingen skilt sig från sina ursprungliga släktingar och
uppträder mera isoleradt, kanske blott i en enda fras, ställes det
gärna af tanken i förbindelse med ett annat, vanligare
förekommande ord, med hvilket det har stor (helst fullständig) likhet
i uttalsformen, men alls ingen ursprunglig släktskap; då inträffar
sammanfallande («sammenfald»): det «svagare» ordet uppslukas
af det «starkare» och är, åtminstone för den folkliga
uppfattningen, förloradt såsom särskildt ord. I de stående uttrycken
(till) lif (d. v. s. kropp; jfr tyska Zeid) och själ samt (med) lif
(d. v. s. hängifvenhet, kärlek; jfr tyska Zied’, Liebe) och lusi
torde den stora allmänheten icke tillägga ordet {7} annan
betydelse, än detta har t. ex. uti förbindelserna på Zf och död,
i lif och lefverne.
Kan det «svagare» ordet icke till sin betydelse förlikas och
förenas med ett formellt liknande «starkare», så utdör det. Att
substantivet vä/d eller veld (fsv. vild) med sin sammansättning
oväld och dennas afledning ovä/dig sedan långt tillbáka fört en
tynande tillvaro, beror säkerligen därpå, att dels sambandet med
vilja är fördunkladt och förgätet, dels olikhet i betydelse
förhindrat association med välde, väldig.
Afven två betydelser af samma ord kunna sammanfalla. I
adjektiven gıýmild, grátmild uppfatta sannolikt alla svenskar,
som sakna kunskap i fornspråket, -mild i samma betydelse, som
det numera alltid har såsom enkelt ord, ej i dess äldre betydelse
«frikostig».
| Men äfven då «sammanfallande» ej kan ifrågakomma, blir
det ord, som på något sätt kommit att stå enstaka, så att dess
rätta förklaring ej längre står klar för folkmedvetandet, ofta
utsatt för associationer. Tanken söker gärna en anknytningspunkt
och finner lätt nog en sådan i ett (vanligen alls icke besläktadt)
ord, som har någon likhet i uttalet och någon motsvarighet i
betydelsen. Härigenom inträffar då «berøring», som kan vara
antingen kraftigare, så att ọrdet undergår en väsentlig förändring
till sin betydelse, d. v. s. får ett tydligt «biljud», eller ock
svagare, sã ordet undergår ringa eller ingen ändring till bety-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Tue Jun 16 16:02:49 2026
(www-data)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/3r3/0099.html