Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
94 Anmeldelse af
träffas af den holbergska (af förf. citerade) frågan: «Hvorfor
heeder een, som er født skievbenet, velbaaren?»
P. K. THORSENS uppsats om «Glidning og spring» (s. 809
—834) — d. v. s. de förändringar, som i språket försiggå dels
småningom, liksom omärkligt och efter bestämda lagar (— <«glid- `
ning»), dels liksom genom våldsamma och plötsliga språng
(= «spring»), — har till hufvudsakligt innehåll att påpeka vissa
inskränkningar i ljudlagarnas regelbundna verksamhet, näml. å
ena sidan vissa arter af «spring», ἃ andra sidan forms
kvarstående (relativt) oförändrad på gammal ståndpunkt. Det senare
är (menar förf.) förhållandet i orden 7a och nej, där
ljudkonservatismen förklaras genom det ständiga sträfvandet efter tydlighet’,
samt i åtskilliga fall, där skriftspråket verkat återhållande. Det
skrifna har nämligen vid läsning och föredrag i allmänhet uttalats
alldeles efter bokstafven”, och skriftspråksformen har, då vid dess
sida existerat en ljudlagsenligt utvecklad talspråksform, gällt såsom
ädlare, såsom normalform. Har däremot talspråksformen en tid
bortåt saknats eller åtminstone föga brukats inom de trakter eller
de lager af befolkningen, af hvilka skriftspråket väsentligen berott,
så har ordets återupplifvande i litteraturen likaväl kunnat ske
med «spring» som med (relativt) oförändradt behållande af den
gamla formen. I detta sammanhang anställer förf. en värdefull
undersökning öfver anledningarna till det skenbart godtyckliga
sätt, på hvilket det nyare språket behandlat medeltidsböjningen:
gloth, gløthær; nut, nytær; brun, bryn; naghi, næghl; mus,
mys; lus, lys; thraath, thræthær. HĦans utredning af den
kollektiva användningens inflytelse på formernas utveckling i nyare tid
är tilltalande.
För «Fremmede ords behandling i oldnordisk digtning»
redogör FINNUR JÓNSSON, s. 204—29. Det synes (enl. s. 205)
vara blott de icke-germanska lånorden, han vill undersöka? ;
bland dessa fórbigår han (enl. s. 205 noten 2) de tidigast inkomna
(som akkeri, ketill, Κάϊν, bikarr o. d.) samt (jfr s. 212) pína
m. fl. «ord, som har fået borgerret i sproget»; gränsen blir
måhända något osäker. Versrader, hvari lånorden uppträda, äro
med stor flit och omsorg samlade från (norsk-)isländska
skaldeverk ända in i 15:de århundradet, förf. har tydligen nedlagt
τ Om tidigare gjorda försök att förklara förhållandet yttrar förf. sig
icke; något större hänsyn till det, som förut blifvit af andra framställdt,
hade varit önsklig både här och på andra ställen, t. ex. s. 322 (i fråga
om thi ο. 5. ν.).
2. Förf:ns anmärkningar i ämnet äro af intresse, men tyckas ej vara
uttömmande. Hans åsikter om skriftspråkets starka inflytelse på bildandet
af särskilda uttalsformer redan i äldre tid (då läsning ju blott i ringa
utsträckning förekom) framträda utan tillräckliga bevis och torde ej i allo
vara hållbara.
3 Dock upptagas s. 207 /dðmaðr, frjámorginn, 5. 217 Aðalbrikir.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Tue Jun 16 16:02:49 2026
(www-data)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/3r3/0104.html