Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Festskrift til Vilhelm Thomsen. 95
mycket arbete på denna materialsamling, och det skulle helt visst
ej hafva kostat honom synnerligen stor ytterligare möda att
komplettera den, så att den blifvit uttömmande '.
Så väl exempelsamlingen som de på denna byggda
öfversikterna af de främmande ordens kvantitets- och öfriga
ljudförändringar samt böjningsformer i fornisländskan måste anses
som ett godt och gagnande bidrag till språkhistorien. Angäende
några enskildheter må det tillåtes ref. att framställa sina (föga
betydande) anmärkningar.
liga sprâkformer (hvilket ju haft vissa fördelar, men kanske än
större olägenheter), så borde han dock hafva på något särskildt
sätt betecknat de delar af lånordet, om hvilka fullständiga
upplysningar ej kunna uti den ifrågavarande versen vinnas genom
rimmet eller metern; så t. ex. slutstafvelsen af Tómás i andra
exemplet (s. 210), andra stafvelsen (-a- eller -ἀ- ὃ) i #Ævstakius
(8. 218) 0. s.v.
«Mikall» bildar i första exemplet (s. 209) hending med
þykkir; kanske bör Mikkall antagas såsom biform (jfr hvad som
s. 225 säges om dd, f, pp, ít); assonansen i de båda andra
citerade versraderna berör ej namnet.
Det er ej klart, hvarför förf. (s. 215 noten) anser det
«sikkert urigtigt» att skrifva Márja (jämte Mária); man har
ju (se s. 214) både Cécilja och Cécilia; jfr för öfrigt Antekja
(af lat. Antiochīa), Lilja.
Fornnordisk poesi är föremål äfven för en annan af
festskriftens uppsatser: «Nogle personnavne i Starkaddiginingen»
af AXEL OLRIK, s. 116—30. Den grundlige forskaren i
Nordens sagohistoria anknyter här några djärfva, men, som det
tyckes, ganska plausibla hypoteser till sina egna äldre
undersökningar om Starkadsdikterna och till de af Müllenhoff vunna
resultaten i ämnet.
Till det äldsta stoffet i Starkadssångerna räknar förf.
hjältarna Hama, Visinn och Vazi, som han anser vara uppkallade
efter två finska stammar (öster om Ladoga) och den östligaste
slaviska folkstammen (mellan Volga och Dnjepr). Såsom något
yngre betraktar han Zani och Vin, hvilka han (ehuru tyekande)
` identifierar med de nordiska formerna af flodnamnen Don och
Dvina. Ett tredje stadium representeras af Zæsir”, uppkallad
efter ljacherna eller ljecherna, d. v. s. polackarna. Till det
1 Han har ej anlitat rimorna, i hvilka ju en och annan hit hörande
företeelse af intresse möter, t ex. Filpó (af lat. Philippus) i Filpó-rimur ,
jfr äfven namnen i Skikkju-rimur. Af äldre otryckta cykler äro särskildt
Bærings-rimur rika på utländska nomina propria.
? Eller Lésir? ‘Jfr F. Jónssons nyss omtalade uppsats, s..212
jämte not. 1.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Tue Jun 16 16:02:49 2026
(www-data)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/3r3/0105.html