Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
96 Anmeldelse af
yngsta stadiet skulle sannolikt Sisarr höra, om näml. denne är
uppkallad efter Rysslands «czar».
De äldsta dikterna om Starkad anser Ori’ hafva uppstått
vid eller kort efter nordboarnas första stora framträngande i
Ryssland (slutet af 9:de århundradet). Urhemmet för dessa gamla
sånger skulle vara antingen någon svensk landsända, som verk-
samt deltagit i eröfringen, eller (och snarast) de svenska
kolonierna i östern.
Slutligen framkastar förf. frågan, huru varjagernas folkhjälte
Starkaðr förhållar sig till finnarnas Kalevan poika och esternas
Kalevi-poeg. Förf. är benägen att förmoda infiytelser från de
skandinaviska (svenska) sägnerna på de finsk-estniska och påpekar
särskildt en episod i den estniska berättelsen, som företer stor
likhet med Starkadsdikten. '
G. Cederschiöld.
OTTO JESPERSEN, Om Subtraktionsdannelser, særligt på
dansk og engelsk. S. 1—30. J. behandlar här, med särskild
hänsyn till danskan och engelskan, en i de flesta grammatiker
förbigången, intressant språkegenhet: bildningen af nya ord genom
affall, hittills ofta betraktad som «folketymologi». Först
omtalas de fall, då ordets slut är subtraheradt, t. ex. den förmenta
artikeln i drott — fisl. dróttinn, en förment pluraländelse, som
i eng. cherry = ffr. cħherise, adjektivändelsen som i danskans
sar i stället för sart hos m. och f. (sar farve), afledningsändelser
som i eng. fío sidle, to butch efter adv. sidling, subst. butcher;
slutligen ett helt ord som i det tyska skämtsamma /öñħere Töchter
efter ἢ. 7.-schule. — I andra afdelningen förekomma sådana fall,
i hvilka ordets början går förlorad, t.e. eng. an adder, wis, —
äldre eng. a nadder, 1 wis, iwis (t. gewiss), emedan a + n...
ansågs som artikel, 7 som pronomen. Också nybildningar som
den fonetiska termen plosiv (efter im-, ex-pl.), samt ordet ismus
(efter social-ismus) höra hit. :
Förklaringen af allt detta ligger däri, att hvar och en
måste, när han lär sig förstå sitt språk, urskilja de enkla orden
ur talets sammanhang. Mycket lätt är i synnerhet eif
utelämning af ljud och stafvelser i två omedelbart på hvarandra följande
lika sådana, t. e. i kunst(st)ycke, an (an)atomy, heroi(ko)komisle.
Samma orsaker, som âstadkomma dessa subtraktioner, kunna
också medföra utvidgningar, t. e. eng. newt (= eft) från an
ewt, da. kjole från kjolen — kjortlen, ganske från mnt. gans
ge(wiss) o. d.
DINES ANDERSEN, Om reduplikations-vokalen i verbernes
perfektformer i de indoeuropæiske sprog. Side 131—4535.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Tue Jun 16 16:02:49 2026
(www-data)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/3r3/0106.html