Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
104 K. H.: Allotria.
sig. (ἵνα) med Sokrates’s fortidige Handling (γένοιτο. Men ved begge
Opfattelser bliver et Ord ganske overflødigt: καί foran ἀνέλεγκτος. Dette
har bragt mig paa den Tanke, at der oprindelig kunde have staaet
κατανέλεγκτος. Baade κατελέγχειν (helt at overbevise) og ἀνελέγχειν
(Eurip., undersøge paa ny) findes, og det dobbelt sammensatte
Verbaladjektiv vilde da betyde: fuldstændig prøvet (gendrevet).
C. Jørgensen.
Allotria.
For at fylde siden hidsætter jeg nogle prøver på den uforsvarlige
måde, hvorpå det sidste (femte) oplag af Wi/sters klassiske oversættelse
af Iliaden er besørget; jeg nøjes med at anføre sådanne steder, hvor
mening eller rytme, stundom begge dele, er blevet forvansket ved trykfejl.
I ( ) tilføjes den rigtige læsemåde, citeret efter 2det oplag, der synes at
være korrekt; ved [1] har jeg betegnet ord, som mangle i 5te.
A 209: Ligeledes (ligelig) elsker hun eder osv.
374: .... Achaierne alle ham (han) bønfaldt,
436: ....fortøjrede (fortøjede) Skuden med Tovværk.
B 173: Ætling af Zeus! Laertes’s [Søn]! Odysses du snilde!
243: Saa (saaledes) lød hans fornærmende Ord osv.
381: Ganger til Davre nu hen, at vi snart skal (kan) rykke til Angreb!
Π 1: Da nu med Høvdinger Hærene stode (stod) opstilte til Feltslag.
108: Altid er Sindet hos yngre (yngere) Mænd ustadigt som Luften.
193: Vel er han mindre paa Vægten (Væxten) osv.
270:7.. 0.. saa heldte de Vand over Kongens (Kongernes)
Hænder.
Ἀπ θς som kan ordnes (ordes) endog blandt Folket i kommende
Ε Slægter.
332: Videre tog han og lagde sin kjødelige (kjøďelig) Broder
Lykaons Osv.
337: Smykket med Hestehaarsvæv (Hestehaarssvæv) osv.,
352: Giv ham [sin] Helsot for denne min Haand osv.
Det ansete, gamle firma, på hvis forlag værket er udkommet, bør
føle sig forpligtet til at lade det fremtræde i en værdigere skikkelse.
R. H.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Tue Jun 16 16:02:49 2026
(www-data)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/3r3/0114.html