Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
108 Kr. Sandfeld Jensen:
eneste slaviske sprog, der overhovedet har artikel. De albanesiske
former lyder: gur sten — guri, pl. gure — gurete; mik ven —
miku, pl. mike — mikte; pune arbejde — puna, pl. punera
— punerate; nuse brud — nuseja, pl. nuse — nusete; miš kød
— mišts, pl. miśra — miśrate. Bulgarsk văľlk ulv — vălkăíi;
dumă ord — dumătă; selo landsby — seloto; pl. vălcite,
dumite, selata. Føjes et adjektiv til substantivet, kan det enten
staa foran eller bag efter i rum. og alb.; det sidste er det
liyppigste, men i bægge tilfælde faar kun det ord, der staar først,
artikel: rum. domnul bun el. bunul domn den gode fyrste, alb.
miku imire el. i-miri mik den gode ven. Paa bulgarsk staar
adjektivet altid først. !
Den artikulerede form af substantivet kan paa rumænsk have
tre kasus: nom., vok. og genit.-dat. Vokativyen er dannet efter
slavisk mønster ved tilføjelse af -e i masc., -0 i fem. og findes
ikke i alle ord. Genit.-dativformerne dannes paa følgende maade:
pomul — gen.-dat. pomulut; muntele — munteluï; pl. pomii —
pomilor, munțit — munților; masa — maseï, pl. mesele —
meselor; cartea — cărțeïť; cărțile — cărților. Paa samme maade
har albanesisk ogsaa en og samme form for baade genitiv og
dativ: guri — gurit, miku — mikut, pl. gurete — gurevet,
mikte — mik'vet; puna — punşss, pl. punerate — puneravet;
nuseja — nusese, pl. nusete — nusevet. Ogsaa bulgarsk maa
udtrykke de to kasus ved én form. Men medens rumænsk og
albanesisk stemmer saa nøje overens, adskiller bulgarsk sig fra
disse sprog ved at danne denne form ved hjælp af en
præposition -| den artikulerede form af substantivet: πα se/oto du
village, au village; svobodăíă na presăíă pressens frihed. Paa
den anden side har albanesisk en genitiv-dativform ogsaa i den
ubestemte deklinatioù, f. ex. gur — guri (altsaa lig den bestemte
nominativform); her har bulgarsk za -+ ubestemt substantiv,
medens rumænsk for genit. har de -| sbst., for dat. /a + sbst.
En præpositionel artikel αἱ anvendes i rumænsk i visse tilfælde
foran en genitiv: un prieten al tatăluč un ami du père, calul cel
frumos al regelui kongens smukke hest; dette har sit tilsvarende
i albanesisk, hvor det dog er langt mere udviklet: guri i malit
bjærgets sten; puna e grāvet kvindernes arbejde. Dette er dog
et temmelig uklart punkt, der trænger til nærmere undersøgelse,
saa jeg indskrænker mig blot til at konstatere overensstemmelsen.
De rumænske og bulgarske former tyder hen paa, at det er
dativen, der tjæner tillige som genitiv; en rum. form som casei
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Tue Jun 16 16:02:49 2026
(www-data)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/3r3/0118.html