Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
118 Kr. Sandfeld Jensen:
sută, af latinsk oprindelse, og med dem dannes tallene 20—90
paa følgende maade: doudzecť toti, íreizecť treti, cincřzecř femti,
medens tallene 11—19 udtrykkes ved unsprezece en til ti,
ἀοῖsprezece to til ti o. s. v. Denne dannelsesmaade findes ogsaa i '
slavisk og i albanesisk: oldsl. jedin» na desete 11, alb. πίε mbe
διοίε; oldsl. pet» desetr, alb. pessðiete ὅθ. Men der er en
væsenlig forskel mellem albanesisk og oldslavisk. Medens det i
albanesisk hedder f. ex. friðiete 30, peseðiete 50 med samme
endelse, har oldslav. tri desgti 30, men pet desgtr 50, hvilket
beror derpaa, at talordene over fire i slav. kræver genitiv pl.
efter sig. Rumænsk slutter sig til albanesisk: frízecř,
cincizecï. Men selv om der ikke kan lægges særlig vægt paa denne
omstændighed, maa man dog helst med Miklosich (Denkschr. der
Wien. Ak. XII s. 8) stille de rumænske former sammen med
albanesisk, da disse to sprog ellers har saa mange
berøringspunkter. Hertil kommer, at ordenstallene dannes paa samme
maade i rum. og alb.: αἱ doilea, fem. a doua den 2den, alb.
i-düti, e-düta.
De personlige pronominer har i rumænsk en længere og en
kortere form, der ofte bruges pleonastisk som i spansk: m'ağ
trimis pe mine de har sendt mig”. Det samme er tilfældet i
albanesisk, nygræsk og bulgarsk: alb. me 0a mua han sagde
mig; Κείό fjaľa i ndeg'oi e emma, rum. această voarbă o auzi
mama dette ord hørte moderen; ngr. ἐμένα μὲ φαίνεται; bulg.
tova go znajă dét ved jeg.
De possessive pronominer har, naar der ikke gaar nogen
efterhængt artikel i forvejen, den præpositive artikel a/, fem. a:
un frate al mieu un mien frère; acea carte este a sa denne bog
er hans (sml. brugen af αἱ ved genitiv); i albanesisk deklineres
de possessive pron.`som adjektiver af den bestemte .bøjning, naar
de staar alene. Endvidere maa mærkes, at de possessive pro-
Γι
1 Ordet sută anses alm. og vistnok med rette for αἱ være det oldsl.
sùto; Meyer-Lübke kalder det (Gram. der rom. Spr. II § 560) for en
dakisk form.
? Formerne mine, tine, sine mig, dig, sig, er ret mærkelige, og det
er hidtil ikke lykkedes at forklare endelsen -ne i disse ord; man har
sammenlignet med bulg. mené, ngr. ἐμένα, alb. une jeg, tine du. Paa
østkysten af Italien findes mene, der svarer til de ældre rum. former
mene, tene, sene. Der maa vel være en eller anden sammenhæng med
albanesisk, saa Meyer-Lübkes forklaring ved analogi med cine hvem?
(Gram. der rom. Spr. II § 75) slaar ikke til.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Tue Jun 16 16:02:49 2026
(www-data)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/3r3/0128.html