Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Rumænsk og albanesisk. 121
trykkelig, at alle landets mænd da var udryddede (Dacia enim
diuturno bello Decebali viris fuerat exhausta). I godt
halvandethundrede aar holdt denne koloni sig dèr, men 274 opgiver
Avurelian landet, drager den romerske befolkning bort (IX 15) og
nedsætter den i Moøsien, som faar navnet Dakien. Saa vidt
Eutropius. For rumænerne og hvem der ellers holder paa «den
uafbrudte udvikling» er disse udtalelser kun lidet gunstige. Man
forklarer da saaledes: det var ikke hele den romerske befolkning,
men kun soldaterne, der blev trukket bort. Dette kan jo nok
være muligt, skønt Eutropius siger det modsatte, men der paastaas
endvidere, at den tilbageblevne del er oprindelsen til den nuværende
rumænske nation. Den skulde altsaa have holdt sig der under
folkevandringen, medens saa mange forskellige folkeslag dels
bosatte sig i, dels drog gennem landet. Var dette tilfældet, maatte
man imidlertid vente, at den var kommen i berøring med de
barbariske folk, og en uundgaaelig følge heraf vilde være, at
germanske ord var trængt ind i sproget; men det rumænske sprog
udmærker sig netop ved ikke at have optaget et eneste gammelt
germansk ord. Denne vanskelighed hæves imidlertid let, idet
man simpelthen siger, at den romanske befolkning flygtede til
bjærgene, hvor den levede aldeles afsondret, saa længe barbarerne
havde landet i besiddelse. Fra 274 til op i det 12te aarh.
omtales næmlig ikke et eneste sted, at der skulde være en romansk
befolkning i disse egne. Navnet Filmä, en fe, der optræder i
forskellige sagn i Banatet, har Hasdeu villet udlede af gotisk
for dermed at bevise, at der i det 6te aarh. har fundet en
berøring sted med gepiderne, der da var bosatte i disse egne; men
som Cihac tilstrækkelig har paavist (Dictionnaire d'étymologie
daco-romane. II s. XV f.), er dette ord af serbisk oprindelse.
Men selv om denne hypotese om afsondringen i bjærgene kan
forklare, at den romanske befolkning kan have holdt sig, staar
alligevel tilbage at give en tilfredsstillende forklaring af, hvorfor
det rumænske sprog har saa mange berøringer med albanesisk.
Nogle har da holdt sig til Eutrops beretning og ment, at der
ikke foregik nogen romanisering af den indfødte befolkning, som
: Langt senere er germanske ord komne ind i sproget, dels fra
den tyske dialekt i Siebenbürgen, dels gennem magyarisk, f. ex.. părgar
< magy. polgar < bürger;, părcălab << porkoláb << burggraf;, pildă
< pėlda < bild; $nur < schnur.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Tue Jun 16 16:02:49 2026
(www-data)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/3r3/0131.html