- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift for filologi (og pædagogik) / Tredie række : Tredie bind /
157

(1874-1922)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Les inscriptions d'Épidaure. 157 Le signe | marque la fin d'une ligne. La dernière phrase (Ἢ πόλις... Λευκίου) forme sur le piédestal une seule ligne qui s'étend au-dessous des trois colonnes. Pour combler la lacune qui, même après le nouveau supplément, y reste toujours j'ai mis en profit sans scrupule l'inscription F. 260. Celle-ci ne peut guère avoir rapport à Marc-Aurèle; les surnoms conviennent mieux à Caracalla (cf. CIG 2912. 2913. 4548); dans la 3. ligne j'aimerais mieux lire [Π]αρϑικὸν μ|έγιστον (cf. CIG 1561). Je réfère donc F. 260 à la même année que F. 106—7. — T. Στατείλιος “εύκιος retourne dans l'inscription no. 19. ; F. 111. L'inscription a été publiée par M. Baunack (cf. TF X. 269 v). F. 114. Ma copie présente la forme Φαὔλλοίυ. F. 128. L'inscription a été publiée par M. Baunack (cf. TFX 269 vI). F. 146. Dans le texte il faut admettre le signe de ponctuation qui se voit sur la pierre. χατὰ κέλευσιν n'est qu'une variation de la formule ordinaire κατ᾽ ὄναρ (cf. ASKL. 127, 18); Τύχης est le génitif possessif qui se lit très-souvent dans les dédicaces pour indiquer le dieu à qui le don est consacré. Par conséquent on ne peut restituer ce mot dans l'inscription F. 148. F. 156 est sans doute identique à la seconde moitié de F. 75. F. 198. La formule étrange de l'inscription aussi bien que le caractère du monument (herme, malheureusement sans tête) parlerait en faveur de l'hypothèse qu'Épictète serait -le célèbre philosophe. F. 206. A cause d'une fausse lecture dans la 3. ligne (ἔλεξεν au lieu de ἔδοξε) M. Cavvadias n'a pas divisé d'une manière correcte le commencement de l'inscription. En voici ma copie, qui est appuyée par une empreinte prise sur la pierre: °Enì Σεκούνδου ἄρχοντος καὶ ἱερέως Δρούσου ὑπάτου, μηνὸς; βοηδρομιῶνος πέμπτη ἀπιόντος, “Ages Π]άγος ἐν ᾿Ελευσεῖνι. Aóγους ἐποιήσατο Τειμο᾿ [σϑέν ης Καλλιστομάχου ᾿Αναφλύστιος. "Εδοξε: μετηλλαχότος ἐν ᾿Επιδαύρωι νεανίου διασημοτάτου κτλ. Meralλάττειν (mourir) est le terme usuel dans le language officiel (cf. l'article de M. Buresch Rheinisches Museum t. 49 p. 424—460). F. 207. Ma copie, qui est prise en grande hâte, diffère très-peu de celle de M. Cavvadias. L. 9 ϑεοῦ (au lieu de ϑεᾶς). — L. 10 οὐ μόνον δὲ τῆι κτλ. — L. 12 πόλεσι. — L. 15 καὶ êv Ἐλευσεῖνι. --- L. 38 τειμήν. ; F. 233. M. Cavvadias n'a guère raison en attribuant la

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Jun 16 16:02:49 2026 (www-data) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/3r3/0167.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free