Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
186 J. L. Heiberg: Anm. af
af Stoffet. At Navnene paa alle «historisch irgendwie
bedeutsame» Personer, selv om vi intet andet ved om dem end netop
Navnet, er optagne i meget stort Omfang, baade af Litteraturen
og Indskrifter, er meget hensigtsmæssigt; da det ved
Identificationer er bekvemt at have en saadan Fortegnelse med Angivelse
af Kildestederne, kan der heri vanskeligt gaas for vidt. Det er
ligeledes godt, at de fleste Plantenavne er optagne, da de
sædvanlige Lexica her i Reglen er ganske utilstrækkelige; disse
Artikler (af Wagler) synes mig at gaa en passende Mellemvej
mellem den gammeldags Letfærdighed i at identificere Planter paa
et meget ringe Grundlag og den stokbotaniske Negativitet, der
overalt ender i et nescimus, fordi den forlanger, at
Oldtidsforfatterne skal beskrive Planterne som en moderne Botaniker.
At dette Lexicon som alle andre begynder med «Aal», kan være
meget godt, især da Artiklen (af Oder) er meget morsom, men
det synes åt indeholde en Forpligtelse til at tage et lignende
Hensyn til alle eller dog de vigtigste andre Fisk og med samme
Ret ogsaa Pattedyr og Fugle, hvad der ikke er sket blot med
tilnærmelsesvis Fuldstændighed. En Del, som f. Ex. αἴλουρος
og ἀλεκτρυών, skal vel behandles under det tilsvarende tyske Ord
(burde der ikke findes en Henvisning dertil?); men andre maatte
dog vist helst opføres under det græske Navn (f. Ex. αἴϑυια ο. a.).
I det hele var det ønskeligt, om Udgiveren vilde udtale sig om
sine Principer overfor saadanne Artikler. Det kunde ogsaa
fortjene at tages under Overvejelse, om ikke Navne paa Sygdomme
burde tages med (i dette Bind f. Ex. ἄφϑαι Trøske) og derunder
sammenstilles, hvad der vides om deres Forekomst og Behandling.
Men det skal indrømmes, at det her er svært at trække Grænsen
for, hvad der hører hjemme i et «Real»lexicon, og hvad der maa
henvises til «Ord»bogen. Paa Retsvæsnets Omraade er der en
Tilbøjelighed til at tage for meget Ordbogsstof op med (se f. Ex.
adiutor).
En anden næsten uovervindelig Vanskelighed er den store
Uensartethed i Bêhandlingsmaaden, som er en nødvendig Følge
af Medarbejdernes forskjellige Individualitet. At der skyldes
denne et vist Hensyn, maa man give Udgiveren Ret i; men der
kunde dog nok med større Fasthed være gjennemført visse
almindelige Principer. En saadan Forskjel som mellem de
fortrinlige, udførlige og dog overskuelige Artikler «Aischylos»
(Dieterich) og «Alkaios». (Crusius) og de magre, navnlig paa
Litteraturangivelser og Citater fattige «Anaxagoras», «Anaximandros»,
« Anaximenes» kunde være undgaaet. Det er dog ikke Meningen,
at man blot skal henvises til et eller andet nyere Værk, hvor
Citater og Litteraturangivelser findes; det. man fremfor alt er
berettiget til at vente at finde i en Realencyklopædi, er jo
netop en kort Sammenstilling af de overleverede Facta og den
vigtigere nyere Litteratur om de enkelte dertil knyttede Spørgs-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Tue Jun 16 16:02:49 2026
(www-data)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/3r3/0196.html