Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
La Roche, Beiträge zur griech. Grammatik. 195
ἣν γὰρ ἐγὼ αὐτὰ λέγω, δόξω πλάσας λέγειν καὶ οὐ πείσω (Herod.
8, 80); κλάοις ἄν, εἶ ψαύσειας (Aesch. Suppl. 925); εἰ γὰρ ἦμεν
γησιῶται, τίνες ἂν ἀληπτότεροι ἦσαν (Thuk. 1, 143). — Første
og andet Tilfælde udvikler Forf. nøjere med følgende Ord p. 8:
‘Wenn A ist (war, sein wird), so ist (war, wird sein) B.
Vorausgesetzt, dass die Bedingung wirklich eintritt, muss
nothwendigerweise auch das davon abhängig Gemachte eintreten. Fall der
Wirklichkeit’ og p. 14 ‘Für den Fall dass A ist oder sein wird,
ist oder wird auch B sein. Objective Möglichkeit. Der Sprechende
stellt die Bedingung so hin, dass es ungewiss ist, ob sie eintreten
wird oder nicht, beides ist gleich möglich, die Zukunft entscheidet
darüber.’ — Denne Distinktion er i Virkeligheden ganske umulig,
thi i begge Tilfælde gælder det at ‘der Sprechende die Bedingung
so hinstellt, dass es ungewiss ist, ob sie eintreten wird oder
nicht, beides ist gleich möglich.’
Hvis man i det hele taget vilde opstille nogen Væsensforskel
paa disse to Former, hvad der forekommer mig unødvendigt, kan
den aabenbart ikke ligge i det af Forf. angivne; der kan
overhovedet næppe findes nogensomhelst anden end den af den talende
mér eller mindre stærkt accentuerede Sandsynlighed for
Betingelsens Indtræden, og heller ikke denne Forskel er altid paaviselig.
Derfor burde vistnok begge Tilfælde være behandlede under ét;
i den Retning peger ogsaa de af Forf. p. 17 anførte Exempler
Herod. 6, T11); 1501 u6, 2107. Ἶ
Ligesaalidt kan jeg være enig med Forf., naar han indordner
den iterative Optativ i Betingelsessætninger under Gruppe ὃ.
Optativen udtrykker jo i dette Tilfælde, syntaktisk sét, noget
ganske forskelligt, hvad der blandt andet fremgaar deraf, at en
saadan iterativ Optativ ikke blot findes i Betingelsessætninger,
men ogsaa i Sætninger indledede af Tidskonjunktioner og relative
Ord. — Heller ikke det p. 21 ned. omtalte Fænomen ‘Der
Optativ kann auch stehen, wenn hypothetische Sätze der zweiten
Form von einem Präteritum abhängig gemacht werden’, som Forf.
ligeledes har henført til denne Gruppe, vedkommer den i mindste
Maade, da Betingelsessætninger af den omtalte Art, som bekendt,
ere underkastede den samme Lov som de fleste andre Bisætninger,
der blive afhængige af en Sætning i Præteritum. I begge Tilfælde
har Forf.s rent formalistiske Synspunkt ledet ham paa Afveje.
) Endelig skal jeg endnu bemærke, at ved den p. 23 omtalte
Sammenblanding af Gruppe 1 og 2 (jvfr. Madvig Gr. Syntax
§ 135 c A. 1) burde det være omtalt, at ogsaa 2den og 3die
Gruppe findes sammenblandet.
Hvor der som Forsætning staar en Betingelsessætning med
Ind. el. Konj., i Hovedsætningen Opt. med ἄν, er Anm. tilbøjelig
til at antage, at denne sidste altid bør opfattes som potential
Optativ.
18*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Tue Jun 16 16:02:49 2026
(www-data)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/3r3/0205.html