Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Afsluttende Bemærkninger. 199
þvi = thi: Forf. har kun refereret Faktum, en nærmere
Forklaring til Fænomenet savnes. Noget lignende gælder sæ/ge 0g
vælge. Det kunde ikke undgaa mig, at Forf. havde omtalt disse
Ord, da han jo selv paa S. 62 henviser til S. 33; men
Fremstillingen er ikke korrekt: g er ikke udviklet af 7, der bortfaldt,
som i de under 0) nævnte Tilfælde (S. 33). I de øvrige Tilfælde
kan jeg ikke give Forf. Medhold, jeg nævner kun nogle af de
vigtigste: bær, tar foreslog jeg at nævne udtrykkelig paa det
angivne Sted, da de historisk korrekt har Stødtone, i Modsætning
til de kunstige Former; dette burde pointeres. Ørken og Lyn
burde nævnes samme Sted som Verden, selv om det ene af dem
var nævnt før (det var forresten Verden ogsaa, S. 62). Andre
Steder misforstaar Forf. mit Udtryk eller fordrejer det, f. Ex.
angaaende den der og min Bemærkning om Accentforholdet i
Forbindelser som «Skoven staar grøn»; Forf. nævner selv i Anm.
til paagældende Sted Udtryk som «han kom gaaende». Forf.s
Vrede over min Bemærkning om Sætningsaccenten er ogsaa
ubeføjet; hans Henvisning til #Æf/tertrykket er lidet oplysende. —
Resten af Artiklen skal jeg ikke indlade mig videre paa, da jeg
ikke gør mig Haab om at opnaa Enighed med Forf; kun et Par
Bemærkninger: Forf. kalder j/a, znej for Udraabsord og henviser
herved til Ordstillingen; men naar han samtidig indrømmer, at
disse Ord egentlig ikke hører med til Sætningen, hvad beviser
Ordstillingen da? Forf.s smukke Conclusioner ang. «grædende
Taarer» ser bestikkende ud, men holder dog ikke Stik. Det
samme gælder hans Argumentation med det «regelmæssige»
latinske ad mille et trecentos (det hedder jo ogsaa ad mille et
trecenti, ja ad forbindes med duo abl., jfr. Hand, Tursellinus, I,
102). Det mest graverende er dog Forf.s Bemærkninger om
sitja og setja (Trykfejlen S. 148 L. 18, ἐ for 7, ser jeg bort
fra). Da jeg skrev Anmeldelsen, tænkte jeg ikke, at Forf. ikke
havde den rette Forstaaelse, men blot havde udtrykt sig uheldigt.
Jeg ser nu, at han er helt paa Vildspor. Naar Forf. kalder
nogle af mine Bemærkninger for Guldkorn, da er dette for megen
Ros; jeg har selv i Anm. (S. 75) betegnet mine Tilføjelser som
mindre væsentlige.
Til Slutning gør jeg min Undskyldning for den overlegne
Tone, som Forf. har fundet i miñ Anmeldelse. Jeg kan forsikre,
at jeg ikke var mig nogen Følelse af Overlegenhed bevidst, da
jeg læste Hr. M.s Bog, gennem hvilken jeg har gjort
Bekendtskab med meget, som var nyt for mig. Jeg haaber, at det vil
kunne skønnes, at den Tone, som Hr. M.s Bemærkninger er
affattede i, har lært mig en Del, og at foranstaaende Udtalelser
maa være Vidnesbyrd om, at jeg har gjort Fremskridt til det
bedre.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Tue Jun 16 16:02:49 2026
(www-data)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/3r3/0209.html