Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Sprogbygning. 59
to Folks Stilling i kulturel Henseende gör dette altfor urimeligt.
Desuden måtte man, för man indlader sig på en sådan Antagelse,
vide, hvor vidt udbredt denne Sprogbrug er i Albanesisk (det
citerede Eksempel har jeg taget fra Hahn). Og endelig må man
lægge Mærke til, at Betydningsovergangen fra «behøver» til
«skylder» er forholdsvis let i negative Sætninger som δέν oov
ϑέλω πλέον τίποτε «jeg skylder dig ikke mere noget» (— «788
trænger ikke til noget af Dig»). Men sely om man undrer sig
nok så meget over denne Betydningsudvikling, kan man dog ikke
overse, at Forholdet bare bliver endnu uklarere, når man
indblander lat. dēbed. Hvis dēbeð var optaget i Albanesisk,
hvordan i Alverden skulde det så komme til at fungere som Præsens
til et Verbum, der betyder «elske; ville; behøve»? dua er
utvivlsomt et ægte alb. Ord, der ikke blot paradigmatisk, men også
etymologisk hører til Aor. desa Part. dáśurs med Grundbetydningen
«at synes om, ville». Dermed bortfalder Sandfeld Jensens
Kombinationer S. 112. Generaliseringen af tredje Person i
Futurumsdannelsen er ikke påfaldende. Man vil let overbevise sig om,
at f. Eks. på Dansk Udtryk som «jeg vil synge» «Du vil synge»
ofte svarer til «ich werde singen» «Du wirst singen» eller
«cantabo» «ecantabis», uden at Forestillingen om Vilje er forsvunden
i vor Sprogbevidsthed; i tredje Person er det langt hyppigere,
at «vil» mister sit oprindelige Indhold: «Huset vil styrte sammen »,
«der vil ske Forandring» o. s. v. Det vil altså være i tredje
Person, at Hjælpeverbets oprindelige Betydning glemmes; derved
løsrives det fra Associationen med første og anden Person, αἰν. 8.
man glemmer ligeledes, at det er tredje Person. Herved kommer
endnu en ejendommelig Faktor til Hjælp: faststående Formler
bliver i de forskelligste Sprog jævnlig forkortede på en aldeles
vilkårlig Måde, der ikke har nogetsomhelst med Lydlove at göre.
Dette har Richard Loewe udviklet i Indogermanische Forschungen
IV 373 ff. Når f. Eks. lit. “su/tumbiau er blevet til sù/kcžiau, sà
er dette ikke en lydlig Udvikling, men en vilkårlig Bortkastelse
af overflødige Lyd; det minder mig om et Barn, der ikke kunde
sige «Bedstefar» og «Bedstemor» og nu forandrede det første til
Batte, det andet til Botte til stor Forbløffelse for dets Slægtninge,
der ikke straks begreb, at den vekslende Vokal skulde erstatte
Ordets sidste Stavelse, hvis øvrige Lyd Barnet anså det for
overflødigt at spilde sine Kræfter på. En Forbindelse som s mundme
te Fojme «vi kan ikke leve» er besværlig, og den første
Personendelse er en overflødig Luksus; det er derfor i visse alb. Dia-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Tue Jun 16 16:58:21 2026
(www-data)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/3r4/0069.html