Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Bartholomaes Aspiratlov og Lachmanns Tydning
af Gellius IX s og XII 3,
Af Holger Pedersen.
Som bekendt falder på Græsk de forskellige Klasser af
Eksplosiver (Tenues, Tenues aspiratae og Mediae) sammen uden nogen
Forskel foran andre Eksplosiver og foran s. Det hedder ἔγραψα,
γοαπτός (til γράφω); Playa, βλάπτω (til βλάβη); ἔτρεψα,
τρεπτός. Hermed stemmer tilsyneladende Latin: traho, traxi,
tractum; rego, rezi, rectum; duco, duxi, ductum. Ganske
anderledes på Sanskrit: Participiet til /umpáíi hedder /uptá-s, men
til Zábhate hedder det ἑαῤαΠά-5; af çaknóti kommer çaktá-s,
men af dáħati kommer dagdhá-s; vrtíá-s til vártate, men vrddhá-s
til várdhate. Man må med Ascoli tænke sig den lydlige
Udvikling på følgende Måde: bAt > bth > bdh, dht > dith > ddh,
ght > gth > gdh. Rigtignok har Bartholomae gjort Indsigelse
mod denne Forklaring og ment, at Ascoli i sin Opfattelse af
Mediae aspiratae havde ladet sig for meget lede af den brugelige
Transskription; men Bartholomae har ikke sely sat noget andet
i Stedet, og Ascolis Forklaring må fastholdes som den eneste
mulige. Men det er ikke blot i Sanskrit, at et sådant Forhold
hersker. Bartholomae har i det første Hefte af sine «Arische
Forschungen» påvist, at den samme Regel gælder i Iranisk;
således hedder det i Avesta aog?dā ,„han talteʻ til gr. εὔχομαι
med Medialendelsen -ía gr. -ro (athematisk Fleksion) ὁ. s. v.
Og Behandlingen er den samme ved Sammenstød af Media
aspirata og s: aoyżā „Du talteʻ (af det samme Verbum med Endelsen
-sa gr. -00). Således kunde Bartholomae opstille den Sætning,
at Media aspirata + ἐ eller s allerede i det ariske (indo-iraniske)
Grundsprog var bleven til Media -|- dh og zh; altså bh + t > bdh,
bh ++ s > bzh. På Sanskrit er ved en senere Lydlov ὁὲεῆ 0. 8. v.
blevet til ps o. s. v. Det hedder dipsati ‚han vil tilföje Skade‘,
Desiderativ til dabhnóti, medens det i Avesta hedder diwžaidyāi
' Walde KZ xxxıv 466 ansætter stemte Spiranter istedenfor Mediae
asp. (ὃ istedenfor dÅ o. s. ν.); dette er afgjort urigtigt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Tue Jun 16 17:54:52 2026
(www-data)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/3r5/0040.html