Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Johan Vising: Anm. af Cooper, Word Formation. 59
språken ha alla dessa språkarter till källor och därmed visa, huru
mycket de hade gemensamt. Hvad sönderdelningen beträffar, må
här upprepas hvad referenten en gång förut framhållit: «Däraf
att man så kan klassificera enstaka ord och fraser, följer ej, att
språket i sin helhet så sönderfaller. En teknikers språk är
sammansatt af beståndsdelar af alla klasserna, en handtverkares
likaså, och det som är specielt, är ofantligt litet.» Alltså som
delar af latinet i sin helhet är sermo urbanus med sina motsatser
sermo cotidianus, sermo plebeius ο. s. v. ej några adekvata
uttryck. Men väl tör det ofta kunna lyckas att i fråga särskildt
om de ordformer, som Cooper behandlar, fastslå, att den eller
den bildningen hufvudsakligen är hemma i landtmännens tal eller
i komikernas vulgära dialoger.
I fråga om latinets dialektklyfning uttalar sig författaren
försiktigt, till och med något sväfvande. Själfva kärnpunkten af
frågan har han icke fattat. Den är, att ett språk, som af alla
slags medborgareklasser föres ut till främmande folk och påtvingas
dem, icke lefver ett lif. som ägnar sig för dialektal utveckling.
All senare språkhistoria lär oss det, Förf. utpekar särskildt en
dialekt, den afrikanska, och otvifvelaktigt är, att Afrika visar
flere speciella, ej klassiska drag samlade än någon annan provins
af det romerska riket. Men man får vara försiktig med
ansättandet af ett särskildt sermo africus. Erfarenheten har redan
visat, att åtskilligt, som en gång trotts vara afrikanskt, vid
närmare efterseende dök upp flerstädes eljes. Det var i den
fornfranska dialektforskningen en tid, då man trodde sig finna så
många pikardiska egenheter; men det berodde därpå, att
Pikardiet var rikast representeradt i den studerade litteraturen; då
man sedan anträffade och genomgick mera litteratur från andra
provinser, försvunno många förmenta pikardismer. Det synes vara
ett något liknande förhållande med det afrikanska latinet.
Ett riktigt afvägande af hvad som är klassiskt latin och
icke, är naturligtvis ytterst svårt. Då Wölfflin och Sittl (i
Philologus XXXIV och Bursians Jahresbericht LXVIII) gifvit oss
förteckningar på vulgärt skrifvande eller vulgariserande författare,
få dessa förtekningar naturligtvis begagnas med mycken
försiktighet, så till vida som vissa af de nämda författarne, exempelvis
Horatius eller Juvenalis, endast högst sällan och undantagsvis
tillåta sig vulgarismer. Cooper har måhända ej varit tillräckligt
försiktig i detta fall. Det är ej mycket, som ej är vulgärlatin
för honom; hela Terentius, hela Lucretius, det mesta af Catullus,
mycket af Livius bland annnat. Man undrar ej på, at Wölfflin
själf i en kort recension af Coopers bok (AZZ IX, 600) anser
1A. a.'s. (148:
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Tue Jun 16 17:54:52 2026
(www-data)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/3r5/0071.html