- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift for filologi (og pædagogik) / Tredie række : Femte bind /
176

(1874-1922)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

176 H. Gemzøe: Anm. af Chr. Thomsen, Gloss. til Hom. Od. IX. udgaver. Vi have ganske vist gode danske Udgaver med Fortolkninger til en Dei af disse Forfattere (dog meget lidt til Livius f. Eks.); men for saa vidt disse omfatte mere end et enkelt mindre Skrift, ere de saa dyre, at man ikke tør paalægge sine Disciple at købe dem, naar man da (som man bør være, og som Anm. erkender at være) er besjælet af en levende Ømhed over Forældres Pengepunge. Disse Udgaver burde for større Skrifters Vedkommende alle have været delte i Hæfter, indeholdende 1, højst 2 Bøger eller Sange (man læser dog nødig mere end 1 eller 2 Bøger af Ciceros Disputationes Tusculanæ f, Eks.). Men allerhelst skulde man, naar Udgiveren da ikke sely er en Kritiker, der er i Stand til at give Teksten i en væsentlig forbedret Skikkelse, have kortfattede Fortolkninger, der ikke indeholdt mere, end en Discipel paa det nævnte Trin i vore Skoler absolut behøvede til en saadan FPForstaaelse af Skriftet, som man kan forlange i Skolen. Saadanne kortfattede Fortolkninger findes næsten ikke i vor Skolelitteratur. og Følgen deraf er, at man enten (navnlig i Latin) til Skade for Udviklingen af de unges Dømmekraft og med Spild af den kostbare Tid bliver nødt til at gennemgaa Forfattere, som aldrig burde gennemgaas, eller maa lade sig nøje med en halv Forstaaelse ved den daglige Overhøring. En delvis Gennemgang af vanskelige Steder vil vise sig at kræve næsten lige saa megen Tid som en sammenhængende Oversættelse og har for Anm. i det mindste noget formløst, uskønt, utilfredsstillende. Anm. vilde ønske, at en Kreds af Lærere i de klassiske Sprog paa Skolens øverste Trin vilde forene sig om at tilvejebringe et saadant billigt Apparat. Samlingen maatte omfatte saadanne Skrifter, som ikke foreligge i billige danske Udgaver, og Prisen maatte sættes saa lavt, at man kunde paalægge sine Disciple at købe Hæfterne. Vanskeligheden vilde vel her blive at faa saadanne Smaahæfter trykte; men naar alle Lærere ere enige om, for saa vidt de ville læse vedkommende Skrifter, at lade deres Disciple bruge dem, maa en Forlægger dog vel kunne findes. Som et Forbillede henvises til Overlærer J. P. Bangs Fortolkning af Iliadens 12 første Sange, der ganske yist burde have været delt i 2 eller 3 Hæfter, men ikke synes at blive brugt nær saa meget i vore Skoler, som den fortjener. Randers lærde Skole d. 24. Jan. 1897. H. Gemzøe.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Jun 16 17:54:52 2026 (www-data) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/3r5/0188.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free