- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift for filologi (og pædagogik) / Tredie række : Sjette bind /
50

(1874-1922)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

50 Ad. Hansen: Anm. af Endvidere bebudes der fra den engelske Forlægger Murray en Udgave af Byrons Værker; den vil for en stor Del blive baseret paa de Byron-Manuskripter, der er i Murrays Besiddelse, og vil fra samme Kilde inddrage nyt Stof. Samtidig med Fremkomsten af disse Udgaver, der vidner om en nyvakt Interesse for Byron i England, hvor han længe har været tilsidesat, har den Udgave af The Siege of Corinth, som Prof. Kölbing besørgede i 1893, forandret Karakter. Den stod, da den fremkom, som en Udgave af et enkelt af Digterens. Arbejder; nu er den blevet første Bind i en Udgave af «Lord Byrons Werke,» hvoraf endvidere andet Bind nylig har set Lyset. Denne Udgave er beregnet paa tolv Bind, der skal indeholde Byrons vigtigste Digtninge, dog af Don Juan kun et Udvalg, ligesom ikke heller alle Dramaerne synes at skulle medtages. Naar den en Gang foreligger færdig, vil den i sine omstændelige Indledninger og sine samvittighedsfuldt udarbejdede Anmærkninger indeholde en Sum af Detailmeddelelser, hvorfra senere Byron-Forskere vil kunne hente mange Oplysninger og nyttige Vink. I det nu udkomne andet Bind gaar Kölbing frem efter samme Principper som i det første; om Udførelsen af disse har jeg allerede udtalt mig i en Anmeldelse af The Siege of Corinth (nærværende Tidsskr. II S. 181) Heller ikke i dette andet Bind undgaar — efter mit Skøn — Kölbing en altfor stor Vidtløftighed ved at medtage Ting, der staar i for fjern eller for traadfin Forbindelse med Emnet. Ogsaa her sker det, at hans Betragtning af Digterens Poesi bliver for tør og fornuftmæssig. Han styrer ikke klar af den Fejl, som er saa mangen ærlig Kommentators, der med lærd Ro betragter Enkeltheden i et Digterværk, ganske at miskende hvad der foregik i Digterens bevægede Sind, da han skrev sin Strofe. Saaledes f. Eks. med de smukke Linjer i The Prisoner of Chillon, der skildrer Fængslet, og som ved deres simple Jævnhed virker saa gribende: There are seven pillars of Gothic mould, In Chillon’s dungeons deep and old, There are seven columns, massy and grey, Dim with a dull imprisoned ray, off and which I promised to send before. My Mamma desires her best compliments to you all in which I join. I am Dear Aunt Yours sincerely Byron Newstead Abbey Novr. 8th 1798 I hope you will excuse all blunders as it is the first letter I ever wrote.»

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Jun 17 00:22:07 2026 (www-data) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/3r6/0062.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free