Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Byron IIl, hrsg. von Kölbing. 51
And in each pillar there is a ring,
And in each ring there is a chain;
That iron is a cankering thing,
For in these limbs its teeth remain.
Prof. Kölbing har nu opstøvet, at et gammelt engelsk Tidsskrift en
Gang har gjort nogle Løjer med disse Linjer ved at fingere, at
de var en Efterligning af følgende spøgefulde Børnerim :
As I was going to St. Ives,
I met seven wives,
Each wife had a sack,
Each sack had a cat,
Bach cat had a kit
In the sack along with it;
How many kits, cats, sacks and wives
Were there going to St. Ives?
Og saa forblindet i sin Iver efter at finde Analogier og
Reminiscenser er Kommentatoren, saa optaget af at udgranske, fra hvilket
Punkt i tidligere Litteratur hvert simpelt og naturligt Udtryk hos
Digteren kan være udrundet, at han gør Tidsskriftets Spøg til
fuldt Alvor og mener, at Byron, da han digtede sin Strofe, har
haft dette Børnerim i Tankerne, — «denn zufällig ist die
Ähnlichkeit doch gewiss nicht» (p. 249—50). Der er i
en Opfattelse som denne noget af en Helligbrøde mod Poesiens
Væsen, — eller er det for stærkt et Udtryk, saa vidner den i
ethvert Tilfælde om en fuldstændig momentan Mangel paa
Forstaaelse hos den flittige lærde af, hvad der psykologisk foregaar
i Digteren, naar han former sin Poesi. Skulde det virkelig være
sandsynligt, at der, naar en Digter som Byron optaget og varm
slaar de første Takter an af en alvorlig og dyster Digtning,
indfinder sig for hans Bevidsthed en fersk Børneramse? Og, om
end dette kan tænkes, skulde han da glad interesseret byde den
velkommen som en fortræffelig Model, hvorefter han kunde forme
sine gribende Ord? — Nej, saa mekanisk formes god Poesi ikke.
Byron er jo dog ingen Magister Glob. — Det synes, at
Misopfattelser af lignende Art som denne hos Prof. Kölbing er ved
at trænge ind i Nutidens filologiske Betragtning af Digterværkerne.
Denne Tendens indeholder en Fare, som det er heldigt at have
Øjet aabent for.
Det nærværende Bind af Kölbings Udgave indeholder iøvrigt
af Byronske Tekster et i poetisk Henseende interessantere Stof
end det foregaaende. Det optages nemlig af det lille Bind Digte,
der under Titlen The Prisoner of Chillon and Other Poems
udkom 1816, og som tilligemed 3dje Sang af Childe Harold udgør
PFørstegrøden af Byrons andet Livsafsnit, der rummer hans bedste
4*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Wed Jun 17 00:22:07 2026
(www-data)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/3r6/0063.html