Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
J. Passy—Rambeau; Michaelis—P. Passy. 115
néanmoins témoigné d'une rare finesse d'observation. Pour faire
le premier des livres dont on vient de lire les titres, il s'est
joint à M. A. Rambeau, auteur de plusieurs travaux savants sur
le vieux français et sur l'enseignement des langues modernes.
Malgré son nom français, M. Rambeau est Allemand de
naissance et à présent il occupe une chaire de philologie romane en
Amérique. Enfin, M. Paul Passy, le champion des études
phonétiques en France et frère de M. J. P., a collaboré avec M.
Michaelis, directeur d'école à Spandau, pour faire un dictionnaire
phonétique. Rien qu'en méditant ces faits, on voit combien la
science des sons du langage est déjà en train de devenir
internationale et comment elle tend à être un lien entre les nations.
Qu'il me soit donc permis, à moi Danois, de me joindre à cette
fraternité en rendant compte ici de ces deux ouvrages et en
invitant mes compatriotes à les étudier soigneusement.
L'introduction de la Chrestomathie donne une exposition
succincte de la méthode moderne pour l’enseignement des langues
vivantes en forme d'un commentaire suivi des principes imprimés
sur la couverture du Maitre phonétique, puis vient une
comparaison très bonne des sons français et anglais, qui est pourtant
peut-être trop brève pour donner à l'élève tout ce qui lui est
nécessaire pour acquérir une bonne prononciation, de sorte que la
viva vox d'un maître est indispensable. Un des exemples donnés
p. XXIV n’est pas correct: on ne coupe pas les syllabes en
anglais [mæ`r-i], mais bien [mæ9ə-ri].
La première partie des textes se compose de petites histoires,
d'anecdotes linguistiques, de calembours et d'un choix de poésies
très simples; les deuxième et troisième parties sont beaucoup plus
littéraires, de sorte que MM. Passy et Rambeau peuvent dire avec
raison qu'ils font au langage littéraire la part du lion (p. IV).
Les textes en prose ont été pris dans les écrits de G. Paris, H.
Taine, F. Sarcey, E. Faguet et A. Daudet; dans la partie
poétique on rencontre presque tous les grands poètes français depuis
Lafontaine jusqu'à Paul Verlaine. Et enfin Molière est
représenté par la scène bien connue du Bourgeois gentilhomme où le
maître de philosophie enseigne à M. Jourdain les premiers
éléments de phonétique. On voit que les textes sont très variés;
ajoutons qu'ils sont aussi bien faits pour intéresser l'élève, mais
qu'ils sont pour la plupart si difficiles qu’on ne pourrait pas
penser à les employer avec des commençants.
Le principal intérêt du livre se rattache pourtant à la
transcription phonétique, qui est partout faite avec le plus grand soin
possible et sera très instructive pour tous ceux qui étudient le français
parlé. Les premières pièces sont données en double transcription
«pour permettre d'étudier, dans un exemple concret, jusqu'où va
l'instabilité du langage»; les auteurs donnent d’abord une pronon-
8*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Wed Jun 17 00:22:07 2026
(www-data)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/3r6/0127.html