Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
156 Karl Hude: Liviana.
II 2, 5: ἡ δὲ γυνὴ .... τεκοῦσα τρέφει τε καὶ ἐπιμελεῖται, οὔτε
προπεπονϑυῖα οὐδὲν ἀγαϑὸν οὔτε γιγνῶσκον τὸ βρέφος, ÚP ὅτου
εὖ πάσχει, οὐδὲ σημαίνειν δυνάμενον ὅτου δεῖται, hvor jeg med
Kühner vil opfatte γιγνῶσκον τὸ βρέφος som nominativ,
assimileret med προπεπονϑυῖα; men det lader sig jo også gøre at forstå
det som akkusativ.
Liviana.
Af Karl Hude.
XXV 8, 5—6. ... Nico et Philomenus . ..ad Hannibalem
deducti sunt. Qui quum et causas consilii sui et, quid pararent,
exposuissent, collaudati oneratique promissis iubentur ...| At
de to unge Tarentinere er subjekt til eæposuissent, er klart nok,
hvorimod der savnes en dativ; denne fås ved at rette Qui til Cui.
XXVI 6, 14—15. Matrem eius ... nihil ad eam spem
agnoscentem dixisse ferunt . ..| Hvis ordene er rigtigt
overleverede, må de betyde: «idet hun intet (ingen mulighed)
indrømmede i retning af det håb»; men det forekommer mig
rimeligere, at ad skal slettes, såat meningen bliver: «idet hun slet
ikke vilde tro på den udsigt.»
XXVI ŞS, 10. ...ipse per Appiæ municipia quæque propter
eam viam sunt, Setiam, Coram, Lavinium præmisit ...] Ἐπ
blik på kortet vil vise, at der sandsynligvis skal læses Lanuvium ;
Setia og Cora ligger omtrent 7 romerske mil fra den appiske
Vej, Lavinium godt 11, Lanuvium derimod kun godt en mil.
XXVI 19, 3. Fuit enim Scipio ..….pleraque apud
multitudinem aut ut per nocturnas visa species aut velui divinitus
mente monita agens, sive et ipse capti quadam superstitione
animi, sive ut imperia consiliaque . .. exæsequerentur| Det første
led med sive er noget tungt udtrykt, dels ved udeladelsen af erat,
dels fordi capti er stillet foran. Det vilde falde betydelig bedre,
hvis man antog, at Livius havde skrevet capfus.
XXX 8, 7—8. Primo impetu simul utraque cornua, et
Numidæ et Carthaginienses, pulsi; ...Nudata utrinque
cornibus Celtiberum acies stabat, quod nec in fuga salus ulla
ostendebatur locis ignotis, neque spes veniæ ab Scipione erat . .]
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Wed Jun 17 00:22:07 2026
(www-data)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/3r6/0168.html