Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
G. Rangel Nielsen: Anm. af Platonis Sophista, rec. Apelt. 169
mittere. Äfven rena misstag kunna uppletas. Så t. ex. har
utpote qui hos Plautus ej kausal betydelse, såsom D. menar,
utan restrictiv.
Lund. S. E. Melander.
Platonis Opera Omnia. Recensuit et commentariis instruxit
Stallbaum. Vol. VIII. sect. II. Editio altera emendatior.
Sophista. Recensuit, prolegomenis et commentariis instruxit Otto
Apelt. Lipsiae 1897, Teubner. VIII- 917 pp.
Stallbaums Platokommentar må vel siges at have stået sin
prøve og er vel endnu den mest benyttede, bortset selvfølgelig
fra skolekommentarerne. Dens fortrin, såvel som dens mangler,
er vel kendte og skal ikke her gøres til genstand for betragtning.
Et talende vidnesbyrd er det, at bind efter bind er blevet udsolgt
og har måttet udgives på ny, og efter Stallbaums død har dette
arbeide måttet besørges af andre. På omslaget af det foreliggende
bind finder man navnene Wohlrab, Kroschel, Fritzsche og Apelt
anført ved forskellige «sectiones» af Stallbaums udgave, og ikke
mindre end seks bind er udsolgt, så at der kan komme flere.
Men er det heldigt, at nybearbejdelsen således deles mellem flere?
Den ny udgiver kan ikke undgå at sætte sit præg på værket,
og går han lidt radikalt til værks, bliver det let et helt andet.
Havde man ikke titelbladene, kunde vist ingen se, at et af
Stallbaņıms egne bind, et af Wohlrabs og nu Apelts hørte sammen.
Hos Apelt er der så lidt af Stallbaum tilbage, at det er næsten
uforståeligt, at Stallbaums navn er bibeholdt. Derimod er det
let at forstå, hvorfor forskellen er bleven så stor. Det ligger
først og fremmest i den lange tid, der er gået, siden første
udgave kom, og i hvilken der er fremkommet så meget nyt, der
måtte optages eller dog drøftes. Dernæst måtte det blive en
følge af, at Stallbaums fortolkning til «Sofisten» afgjort er mindre
heldig. Bedst er den på det rent sproglige område, men da
Stallbaum her meget ofte byggede på Heindorfs arbeide, har Apelt
på sådanne steder foretrukket at citere Heindorf selv, og det er
vist ikke langt fra, at disse citater i hyppighed kan måle sig
med dem efter Stallbaum — thi hvor Stallbaums note ikke er
forandret, anføres den som citat, et bevis på, at Apelt selv
egenlig betragter sit arbeide som en ny bog. Men hvorfor fremtræder
den da ikke som sådan? I sin korte praefatio siger han det
tilmed selv.
Udgavens omfangsrige prolegomena giver først en oversigt
over dialogens indhold væsenlig bygget på Stallbaum men dog
både med tilføielser (f. ex. skematiske oversigter over de mange
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Wed Jun 17 00:22:07 2026
(www-data)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/3r6/0181.html