- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift for filologi (og pædagogik) / Tredie række : Sjette bind /
189

(1874-1922)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

F. Holthausen: Erwiderung. 189 emptores invenerit multo plures, et quidem ante Kalendas Iunias proximas. Quamobrem qui ante diem illam praestitutam esse coeperint huius operis emptores, ii de his studiis bene erunt meriti. Lundae. C. M. Zander. Erwiderung. Die anzeige meiner arbeit «Die englische aussprache bis zum jahre 1750» etc. von herrn N. Bøgholm in dieser zeitschrift s. 143 f. giebt mir zu einigen worten der erwiderung veranlassung. Zuerst verweist mich der recensent auf schott. sair, mair = ne. sore, more, um die angabe Nyborgs (I 5. 11 § 14 b) zu. erklären, dass das 0 von nose, to, no, more, sore, store, groat, broad =— dän. aa in aare sei. Ich hatte die phonetische gleichstellung dieser laute in II s. 50 fussnote 2 bezweifelt, da sonst nur in broad und groat die aussprache ὁ bezeugt ist. Schott. ἃ, woraus jetzt dialektisch 6 oder ī geworden ist, kann natürlich nicht gemeint sein, da dieses in jener zeit schon die aussprache 8 hatte! Ich meinte mit â in der angezogenen stelle das in neuengl. dialekten als senkung und entrundung von altem ø erscheinende, zunächst aus gutturalem ἃ (wie in schwed. mat) hervorgegangene a, über das Luick s. 32 ff. handelt. Weiter möchte herr Bøgholm (wie Vietor) einen übergang von o > v annehmen und führt dafür ne. gad = god, done, none und endlich nhd. frack = e. frock an. Hier liegen jedoch drei verschiedene laute und ebenso verschiedene entwicklungen vor. Was zunächst gad (phonet. gæd!) betrifft, so ist es doch klar, dass wir es hier mit einer, bei flüchen so beliebten, umbildung des heiligen namens zu thun haben, vgl. nhd. potz blitz = gott(e)s blitz, frz. morbleu = mort Dieu, corbleu = corps Dieu u. a. Ich verweise auf den lehrreichen aufsatz Swaens, Engl. stud. XXIV 16 ff. und 195 ff., bes. s. 34 ff., wo auch die formen 909, cock, gud, ged, cod etc. nachgewiesen werden. — Das 9 in ne. done geht natürlich auf älteres. von grammatikern auch bezeugtes, u zurück, das seinerseits verkürzung von τ aus me. Ὁ ist; einfache verkürzung von ae. dōn hätte ja "ώοπ — vgl. rod — ergeben! Wenn wirklich eine solche form je bestand, wurde sie durch den einfluss der präsensformen (ἀπ) gewiss bald zu dun umgebildet. — None kann nur durch anlehnung an one (phonet. wvn) erklärt werden, die ältere form war πῦπ (wie ne. alone). — Nhd. frack endlich beweist nur, dass akustisch das kurze englische o dem deutschen a näher liegt, als dem deutschen οἷ; ebenso spricht man ja auch shawl als šal aus. Es ist dabei übrigens nicht zu 1 Vgl. auch Tamm, Etymologisk svensk ordbok, s. v.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Jun 17 00:22:07 2026 (www-data) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/3r6/0201.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free