Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
F. Holthausen: Erwiderung. 189
emptores invenerit multo plures, et quidem ante Kalendas Iunias
proximas. Quamobrem qui ante diem illam praestitutam esse
coeperint huius operis emptores, ii de his studiis bene erunt meriti.
Lundae.
C. M. Zander.
Erwiderung.
Die anzeige meiner arbeit «Die englische aussprache bis zum jahre
1750» etc. von herrn N. Bøgholm in dieser zeitschrift s. 143 f. giebt mir
zu einigen worten der erwiderung veranlassung.
Zuerst verweist mich der recensent auf schott. sair, mair = ne.
sore, more, um die angabe Nyborgs (I 5. 11 § 14 b) zu. erklären, dass
das 0 von nose, to, no, more, sore, store, groat, broad =— dän. aa in
aare sei. Ich hatte die phonetische gleichstellung dieser laute in II s. 50
fussnote 2 bezweifelt, da sonst nur in broad und groat die aussprache
ὁ bezeugt ist. Schott. ἃ, woraus jetzt dialektisch 6 oder ī geworden ist,
kann natürlich nicht gemeint sein, da dieses in jener zeit schon die
aussprache 8 hatte! Ich meinte mit â in der angezogenen stelle das in
neuengl. dialekten als senkung und entrundung von altem ø erscheinende,
zunächst aus gutturalem ἃ (wie in schwed. mat) hervorgegangene a, über
das Luick s. 32 ff. handelt.
Weiter möchte herr Bøgholm (wie Vietor) einen übergang von o > v
annehmen und führt dafür ne. gad = god, done, none und endlich nhd.
frack = e. frock an. Hier liegen jedoch drei verschiedene laute und
ebenso verschiedene entwicklungen vor. Was zunächst gad (phonet. gæd!)
betrifft, so ist es doch klar, dass wir es hier mit einer, bei flüchen so
beliebten, umbildung des heiligen namens zu thun haben, vgl. nhd. potz
blitz = gott(e)s blitz, frz. morbleu = mort Dieu, corbleu = corps
Dieu u. a. Ich verweise auf den lehrreichen aufsatz Swaens, Engl. stud.
XXIV 16 ff. und 195 ff., bes. s. 34 ff., wo auch die formen 909, cock,
gud, ged, cod etc. nachgewiesen werden. — Das 9 in ne. done geht
natürlich auf älteres. von grammatikern auch bezeugtes, u zurück, das
seinerseits verkürzung von τ aus me. Ὁ ist; einfache verkürzung von ae.
dōn hätte ja "ώοπ — vgl. rod — ergeben! Wenn wirklich eine solche
form je bestand, wurde sie durch den einfluss der präsensformen (ἀπ)
gewiss bald zu dun umgebildet. — None kann nur durch anlehnung an
one (phonet. wvn) erklärt werden, die ältere form war πῦπ (wie ne.
alone). — Nhd. frack endlich beweist nur, dass akustisch das kurze
englische o dem deutschen a näher liegt, als dem deutschen οἷ; ebenso
spricht man ja auch shawl als šal aus. Es ist dabei übrigens nicht zu
1 Vgl. auch Tamm, Etymologisk svensk ordbok, s. v.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Wed Jun 17 00:22:07 2026
(www-data)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/3r6/0201.html