Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
62 J. L. Heiberg:
mutilato ortum est. migrationem glossematum nostris oculis
uidemus u. 437, ubi plerique codices meliores ὦ παῖ τὰ
στρώματα habent, V autem ὦ παῖ cum scholio τὰ στρώματα δηλονότι,
et u. 1423, ubi in V aliisque post ἑκάτερος additum est εἴς
satov e u. 1426 petitum, quod recte omisit R.
restat luculentissimum huius generis exemplum u. 1431,
ubi codd. plerique hos duo uersus habent
oÙ χρὴ λέοντος σκύμνον ἕν πόλει τρέφειν
μάλιστα μὲν λέοντα μὴ ᾽ν πόλει τρέφειν,
quorum alterutrum interpolatum esse constat. nec dubito,
quin Wilamowitzius (Aristoteles und Athen I p. 180) e
Valerio Maximo (VII 2 ext. 7) recte effecerit, in Demis Eupolidis
Periclem eodem modo de Alcibiade iudicasse. sed mihi quidem
certum uidetur, non alterum, ut uulgo putant, sed priorem
uersum apud Aristophanem cum Dindorfio delendum. nam
quod alter in V A deest, aut coniecturae aut, quod potius
crediderim, mero errori propter ὁμοιοτέλευτον debetur; lemma
scholii in V est μάλλιστα μὲν λέοντα, et Plutarchus (Alcib. 16)
alterum cum sequenti citat. nec Eupolis inimicissimus
Alcibiadi poeta tam clementer de eo loqui poterat aut omnino
ad μάλιστα μέν aptam sententiam adiungere, et λέοντος
σκύμvov de Alcibiade iuuene ab Eupolide apte dicitur, ab
Aristophane a. 405 non item. credo igitur, priorem uersum in
Demis a Pericle dictum esse et hic a scholiasta in margine
adscriptum, quam sententiam sine dubio notissimam ab
Aristophane sano iudicio mutatam condicionibusque sui temporis
adaptatam esse.
rursus interpolatoris manus praeclaro exemplo u. 1132—
35 arguitur. nam de his uersibus non transponendis, sed
delendis prorsus mihi persuasit Wilamowitzius (Choeph. p.
148 sqq.). hic quoque interpolator defectum explere sibi
uisus est. habuit enim sine dubio u. 1136 eodem modo
distributum’, quo scholiasta: ὁρᾷς ὅτι ληρεῖς 6 Αἰσχύλος φησὶ
' Nocuit irrisio sui, quae uerbis Euripidis ἀλλ᾽ ὀλίγον γέ μοι μέλει
inest, de qua cf. u. 941 sqq. eam Euripidi tribuere noluerunt; quare coacti
sunt aut haec uerba Dionyso, priorem partem uersus Aeschylo aut huic
totum uersum dare; nam hoc quoque tentatum esse, ex alio scholio
colligi potest: οὐ φροντίζω, φησί, κἂν λέγῃς, ὅτι ἥμαρτον (ita scribendum pro
ἥμαρτεν].
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Wed Jun 17 01:13:50 2026
(www-data)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/3r7/0074.html