Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Lykisk. 71
med Oldarmenisk, der ikke er ret meget yngre end de pågældende
frygiske Indskrifter (den ‘armeniske Litteratur begynder i det
5. Årh. efter Kr.), kommer vi til følgende bedrøvelige Resultat:
Pronominet oç savnes i Armenisk; intet, som ligner κνουμανει
«Grav», findes i Armenisk'!; hverken Præpositionerne að- og ser-
eller Verbalrødderne ðax- 0g tuz- forekommer i Armenisk; kun
fryg. Dativ øsuovv minder om armen. sa «denne», Dativ sma.
Den umiddelbare Lighed mellem Frygisk og Armenisk er altså
ikke stor; og de Overensstemmelser, som Kretschmer opregner
S. 209, er ikke meget karakteristiske. Herodots Ord om, at
Armenierne er Φρυγῶν ἄποικοι kan efter Sagens Natur ikke
være en historisk Efterretning, men kun et Sagn, og dette Sagn
beror næppe på en egentlig Overlevering, men kun på en
Hypothese, hvis Grundlag vi ikke kender; Ligheden i Sprog må jo
unægtelig efter Eudoksos’ Ord (καὶ τῇ φωνῇ πολλὰ φρυγίζουσὼ
have været så stor, αὖ Lægmand kunde iagttage den og vel også
tøle Modsætningen til de ikke-indoevropæiske Folk, som har boet
i Nærheden. Men også Ligheden mellem Frygisk og Græsk var
stor nok til, at Lægmænd kunde føle den; sml. Plato Kratyl.
410 A: ὅρα τοῦτο τὸ ὄνομα τὸ πῦρ μή τι βαρβαρικὸν j. τοῦτο
γὰρ οὔτε ῥδάδιον προσάψαι ἐστὶν ἑλληνικῇ φωνῇ, φανεροί τ᾽ εἰσὶν
οὕτως αὐτὸ καλοῦντες Φρύγες σμικρόν τι παρακλίνοντες. καὶ τό
γε ὕδωρ καὶ τὰς κύνας καὶ ἄλλα πολλά. De Ligheder, Plato
her fremhæver, har næppe været Lygtemænd; thi de tre Ord,
han nævner, er netop gamle indoevropæiske Ord, som man kan
vente at genfinde i de fleste Sprogklasser. At Ligheden mellem
Armenisk og Frygisk har været betydeligt större end Ligheden
mellem Græsk og Frygisk, er sikkert; men derfra er der et langt
Spring til at betragte hele Forskellen mellem Armenisk og
Frygisk som en Dialektforskel. Dertil berettiger os hverken Oldtidens
Vidnesbyrd eller vort eget Kendskab til de to Sprog. Stærkere
er Vidnesbyrdene om en Sammenhæng mellem Frygere og Thrakere.
At Thrakisk var et indoevropæisk Sprog, fremgår for os sikrest
af de thrakiske Personnavne, der tydeligt nok er
Sammensætninger af samme Art som de indisk-iraniske, slaviske, græske,
germanske, keltiske Personnavne (Aul/u-centus, Epta-centus, Biti-
' Armen. akan «διόρυγμαν anføres af Solmsen, Zeitschrift für
vergleichende Sprachforschung 34, 53, der slet ikke synes at kende
Hübschmann'’s Indvendinger (Armenische Grammatik I 413). Ordets virkelige
Oprindelse har jeg påvist i Zeitschr. f. vgl. Sprachf. 36, 99.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Wed Jun 17 01:13:50 2026
(www-data)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/3r7/0083.html