Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
86 Holger Pedersen:
doblingen beherskes af en klar og simpel Regel, må Modifikationen
af Konsonanten i alle Tilfælde være den samme. Men hvad kan
det være for en Modifikation, som således er anvendelig på alle
Konsonanter (undtagne fra Fordoblingen er y og v, fordi de
aldrig forekommer i Konsonantgrupper; r, fordi vi intet
Eksempel har på Gruppen ἐσ. hvor r efter Regelen måtte være
fordoblet; Æ, fordi vi ikke har Eksempler på Grupper med Æ efter
p, t o.s. v.)? Unægtelig gives der et Sprog, hvor alle
Konsonanter har været Genstand for en ensartet Modifikation. Dette
Sprog er Irsk; her kunde i visse bestemte Tilfælde en
hvilkensomhelst Konsonant komme til at udtales med en åbnere
Mundstilling end den oprindelige; denne åbnere Udtale er det, Irerne
med en meningsløs Benævnelse kalder Aspiration. Det lader sig
nu ikke nægte, at der virkelig er en slående Parallelisme mellem
Irsk og Lykisk; de Tilfælde, hvor Konsonanten i Lykisk er
fordoblet efter en anden Konsonant, er omtrent de samme, i hvilke
der i Irsk ikke indtræder Aspiration, medens den ikke fordoblede
Konsonant i Grupperne Κὶ ftr o.s. v. svarer til det aspirerede ὦ
og r i de samme Grupper i Irsk; også det ikke fordoblede Æ íp
efter 7f og nf stemmer med, hvad jeg har udviklet i min Bog
« Aspirationen i Irsk» ὃ 147. At Parallelismen ikke er aldeles
gennemført, har ikke meget at sige; thi der kan jo kun være
Tale om en lydfysiologisk Parallel, men selvfølgelig ikke om en
historisk Sammenhæng. Alligevel tror jeg ikke, at Fordobling
og Ikke-Fordobling i Lykisk var Udtryk for en mere lukket og
en mere åben Udtale. Jeg nærer tværtimod den Anskuelse, at
Fordoblingen i Lykisk simpelthen var det, der ligger allernærmest,
nemlig Betegnelse for lange Konsonanter. Denne Anskuelse støtter
jeg navnlig på Grupperne σπῖτι og nem, hvor Lyden grafisk ikke
blot deles i to Halvdele, men i to efter Tegnenes Vidnesbyrd
kvalitativt forskellige Halvdele. I Ord som pítaraze « ΠΠαταρέων»
må man da mellem p og íí tænke sig indskudt et ə (p
umiddelbart foran langt í vilde næppe være hørligt), og i mrnuhe må σῖ
fungere sonantisk; Paralleler til disse Forhold findes i Armenisk ;
sml. også gr. ]Π]}άταρα, som allerede Moriz Schmidt har henvist
til. — Der står endnu tilbage at forklare Grunden til
Fordoblingen i Ordenes Begyndelse og efter Vokaler, men det skal jeg
ikke komme ind på; jeg antager, at Fordoblingen her i stort
Omfang har etymologisk Betydning (om f‘idi «han skal betale»,
som Imbert vil, skal forbindes med iehi «Statskasse», lader jeg
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Wed Jun 17 01:13:50 2026
(www-data)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/3r7/0098.html